"Кэтлин Вудивисс. Ускользающее пламя " - читать интересную книгу автора

- Если от удара останется след, она покажет его в полиции, -
предостерег он. - Лучше выгнать ее, не поднимая лишнего шума.
Алистер не сразу понял слова поверенного: он трясся от ярости. Прошло
немало времени, прежде чем он овладел собой и высвободился из рук Радда.
- Убирайся отсюда, тварь! - взревел он. - Ты недостойна даже того,
чтобы преподать тебе урок хороших манер!
Едва дыша, Серинис прошептала:
- С удовольствием. Я сейчас же уложу вещи и...
- Нет! - оборвал ее Алистер. - Ты уйдешь немедленно.
Схватив Серинис за руку, он поволок ее в коридор. Джаспер, находящийся
в холле, попытался вступиться за Серинис:
- Сэр, умоляю вас...
- Теперь я здесь хозяин! - прервал Алистер робкую попытку слуги
вмешаться. - А те, кто этого еще не понял, последуют за этой дрянью. -
Распахнув дверь, он вытолкнул Серинис из дома с такой силой, что она чуть не
свалилась с гранитных ступеней. - Советую всем хорошенько об этом
подумать! - продолжал Алистер, обращаясь к слуге и не торопясь закрывать
дверь. - Найти место нелегко. Не надейтесь на рекомендации!
Он обратил яростный взгляд на Серинис, стоявшую под проливным дождем.
- Убирайся с глаз моих долой, пока не поздно, иначе я прикажу
арестовать тебя или же запру в сумасшедший дом!
- Он вправе сделать это, - подтвердил Радд, выглядывая из двери. -
Теперь он состоятельный, уважаемый джентльмен. А вы - никто. Если не хотите
очутиться в Бедламе, поскорее уходите отсюда. - Поверенный успел скрыться за
секунду до того, как Алистер решительно захлопнул дверь.

***

Серинис зябко поежилась под порывом ледяного ветра и обхватила плечи
руками. Ее в буквальном смысле слова вышвырнули из дома, где она жила
последние пять лет, и пригрозили суровыми карами, если она вздумает
ослушаться. Оказавшись на улице без плаща или шали, она наверняка
простудится, прежде чем найдет убежище. Серинис серьезно занималась
живописью, поэтому ей никогда не хватало времени поддерживать отношения с
ровесницами. Кроме того, в большинстве своем они были поглощены поисками
мужей. А подруги Лидии были гораздо старше Серинис, и девушка понимала, что
их ужаснет рассказ о насилии, которое она только что пережила. А вдруг
Алистер Уинтроп решит отомстить той из подруг Лидии, которая согласится
приютить Серинис? Она считала неблагоразумным подвергать опасности
беззащитных старух.
Наверное, Алистер спятил. Но как бы то ни было, закон на его стороне.
Будучи единственным наследником Лидии, он имеет полное право распоряжаться
ее собственностью по своему усмотрению, в том числе и отказывать в милости
тем, кто жил под ее крышей.
Серинис уныло взглянула на дом, и ее глаза затуманили слезы и дождь.
Горе, вызванное смертью Лидии, в сочетании с недоеданием и бессонницей
изнурило ее. Как она выдержит долгое путешествие через весь город?
- Надо только попробовать, - пробормотала она, еле шевеля замерзшими
губами. Не в силах сдерживать дрожь, она побрела вниз по улице, под
проливным холодным дождем, зная, что другого выхода нет.