"Кэтлин Вудивисс. Ускользающее пламя " - читать интересную книгу автора Не успела Серинис отойти от дома, как звук торопливых шагов заставил ее
оглянуться. Задыхаясь и обливаясь слезами, к ней подбежала молоденькая горничная Лидии и закутала голову и плечи Серинис теплой шалью. В руках она несла собственный шерстяной плащ, который тоже набросила на плечи Серинис. - О, мэм, какой ужас! - Она шмыгала носом и поминутно утирала слезы. - Глазам не верю! Ведь кроме дома миссис Уинтроп, вам некуда идти. Неужели мистер Алистер был вправе так жестоко обойтись с вами? - Боюсь, да, Бриджет. Миссис Уинтроп завещала ему всю свою собственность. - Она ласково прикоснулась к руке горничной ледяными пальцами. - Возвращайтесь домой. Я не хочу, чтобы мистер Уинтроп рассчитал вас без рекомендательного письма. Заберите свой плащ и уходите. Она попыталась сбросить с плеч плащ горничной, но Бриджет покачала головой: - Нет, мэм. Он теперь ваш. В прошлом году миссис Уинтроп подарила мне свой плащ, этот вы возьмите себе. Не тревожьтесь, я не останусь без одежды. - Вы уверены? - продолжая дрожать, спросила Серинис. - Конечно, мэм, - кивнула Бриджет. - Ослушаться мистера Уинтропа я не могу, но по крайней мере буду знать, что сумела хоть как-то помочь вам. - Спасибо, Бриджет, вы настоящий друг, - прошептала Серинис, и ее глаза вновь наполнились слезами. - Я никогда не забуду вас. Горничная сбивчиво заговорила, торопясь порадовать бывшую хозяйку: - Мистер Джаспер подслушал разговор в гостиной и понял, что задумал мистер Уинтроп. Он велел нам спрятать ваши картины в кладовой под лестницей. Джаспер намерен сообщить мистеру Уинтропу, что все картины отправлены в какую-то галерею и больше нам ничего не известно. Когда-нибудь вы получите - Напрасно вы подвергаете себя опасности, спасая картины, - сказала Серинис, тронутая преданностью прислуги. - Они этого не стоят. Я иду на пристань - может, мне повезет найти корабль, отправляющийся в Чарлстон. Так что за картинами я вряд ли вернусь. - Все равно, мэм, мы припрячем их для вас, чтобы отомстить мистеру Уинтропу. - А теперь бегите домой, - посоветовала Серинис, слегка подтолкнув горничную в сторону дома, - пока вас не хватились. Громко всхлипнув, горничная обняла Серинис и вновь шмыгнула носом. - Да благословит вас Господь, мэм. Вы всегда были добры к нам. Мы будем молиться, чтобы этот негодяй получил по заслугам. Бриджет разжала руки и, обливаясь горькими слезами, побежала к дому, шлепая по лужам и придерживая намокшие юбки. Накинув на голову шерстяной капюшон, Серинис поплотнее укуталась в плащ. Шагая по улице под проливным дождем, она с безграничной благодарностью вспоминала Бриджет и радовалась ее подарку. Прошло некоторое время, прежде чем Серинис осознала, что после разговора с Алистером в ее душе поселилось тупое равнодушие, мешающее размышлять о плачевных обстоятельствах, в которых она оказалась. Ее перестали тревожить мысли о голоде и отсутствии теплой одежды. Она лишь поминутно приказывала себе шагать быстрее. Все, что от нее требуется, - идти вперед. Подбадривая себя таким образом, Серинис вскоре оказалась близ Саутуоркского моста. Гроза нависла над городом, превратив сумерки в мрачную мглу, но в |
|
|