"Кэтлин Вудивисс. Пламя и цветок " - читать интересную книгу автора

надолго.
- Конечно, конечно! Мы все понимаем. Однако мне хотелось бы поговорить
с вами о приданом Хэзер. Мы готовы разрешить этот вопрос в вашу пользу.
- Я ни в чем не нуждаюсь, сэр.
Реплика Брэндона вызвала общее изумление. Его светлость уставился на
капитана-янки, приоткрыв рот.
- Я не ослышался, сэр?
- Нет, - ровным тоном отозвался Брэндон. - В мои намерения не входит
получать плату за женитьбу.
- Но так положено! Я хочу сказать, женщина должна принести своему мужу
приданое. Я действительно хочу...
- Ее приданым будет ребенок, которого она носит, - этого вполне
достаточно. Я способен позаботиться о своих близких. И все-таки спасибо вам
за предложение.
Хэзер молча опустилась на стул, ошеломленная словами мужа.
- Сумасшедший янки, - пробормотала тетя Фанни. Брэндон щелкнул
каблуками и поклонился ей.
- Как приятно услышать такой комплимент от вас, мадам!
Фанни вскинула голову, намереваясь дать ему достойный отпор, но тут же
передумала. Поджав губы, она отвернулась.
- Да будет вам известно, мадам, - сказал Брэндон ей в спину, - я сказал
правду. Я способен позаботиться о своих близких и их долгах.
Хэзер не поняла его намека, но Фанни Симмонс заметно побледнела. Она
так и не обернулась и молчала до тех пор, пока слуга не возвестил, что обед
подан.

Глава 4

Холодный октябрьский ветер порывами налетал на Лондон. Колеса экипажа
постукивали по булыжнику, взметали брызги из многочисленных луж, пока экипаж
пробирался к порту. Хэзер тихо сидела рядом с леди Хэмптон. Леди Хэмптон
пыталась вовлечь ее в разговор, время от времени любовно приглаживая ей
волосы или прикасаясь к руке. Это были единственные признаки ее
беспокойства, усиливающиеся по мере того, как приближалась минута прощания.
Хэзер поглядывала на застывшее лицо мужа, который сидел напротив рядом с
лордом Хэмптоном. Брэндон стоически переносил тряску, неторопливо оглядывая
экипаж, время от времени останавливая взгляд на Хэзер и тут же отводя его.
Лорд Хэмптон делал редкие попытки завязать с ним беседу, но наградой ему
были только вежливые и односложные ответы.
Экипаж круто повернул и покатился по узкой портовой улочке, пересек
грязную площадь и остановился возле здания, над дверью которого виднелась
вывеска: "Склады компаний Чарльстона".
Брэндон вышел из экипажа и повернулся к Хэзер.
- У вас есть несколько минут, чтобы попрощаться. Я должен повидаться со
своим агентом.
С этими словами он отошел. Ветер ерошил его волнистые волосы, трепал
кружевные манжеты. Хэзер проследила, как он вошел в здание, затем
повернулась к леди Хэмптон и увидела, что она плачет, не скрывая своего
горя. Хэзер упала в объятия леди Хэмптон, и их сердца забились в унисон.
Лорд Хэмптон хрипловато прокашлялся. Как только Хэзер вновь села на свое