"Джин Вулф. Моя шляпа - дерево (Сб. "Число зверя")" - читать интересную книгу автора

Ну да ладно. Роб говорит, что "малхой" значит "крепкий". Поскольку
пальмовое волокно уступает в крепости простой хлопчатобумажной нитке, тут
какая-то неувязка. (Или, что еще вероятнее, я просто что-то не так понял.)
Наверно, это слово многозначно.
"Хэнга" означает "акула", по словам Роба, но он ведь не знаком с моим
другом Хэнгой. Почти все мужчины носят имена рыб.

***

Еще мейл, на сей раз от ведьмы. "Над вами нависла опасность. Я это
чувствую и знаю, что высшая сила привела вас ко мне. Будьте осторожны.
Избегайте культовых сооружений, карты таро предвещают, что вам небезопасно
там бывать. Опишите мне фетиш, о котором упоминали".

***

Вряд ли я исполню ее просьбу. И вообще больше не буду ей писать.

***

9.02. Похоже, в четверг я устал от писанины - вижу, что вчера так
ничего и не записал. Сказать по чести, описывать было нечего - разве что
мое купание в бухте Хэнги. А это я описать не могу - все какая-то
бессмыслица выходит. Красота выше слов. Вот и все, что могу сказать.
Сказать по чести, боюсь туда возвращаться. Боюсь разочароваться. Ни одно
место на земле и даже под водой не может быть так прекрасно, как то, что
запечатлелось в моей памяти. Пестрые кораллы, крохотные морские животные,
похожие на цветы, стайки голубых, красных и оранжевых рыбок - этаких живых
самоцветов.
Сегодня, когда я пошел к Робу (да-да, Эннис меня предупреждала, но,
по-моему, она - просто сивая кобыла), я сказал, что он наверняка
придерживается мысли, будто Бог создал этот прекрасный мир нам на
любование; но, по-моему, тогда Он должен был снабдить нас жабрами.
- Баден, по-вашему, я должен считать, что Он и звезды специально для
нас создал? Все эти пылающие солнца, отделенные от нас сотнями и тысячами
световых лет? Неужели Бог создал целые галактики только для того, чтобы мы
их замечали пару раз за всю жизнь, случайно задрав голову?
Услышав эти слова, я невольно задумался о людях вроде меня, тех, кто
работает на федеральное правительство. Может, нас тоже когда-нибудь
выгонят, как тех правителей, о которых говорил Роб? Очень многие из нас
перестали беспокоиться о простом народе. Пэ-Дэ, например, на народ плевать
- я точно знаю.
Тут пришла женщина, поранившая руку. Обрабатывая рану, Роб беседовал
с ней на ее родном языке, а она многословно отвечала ему - просто-таки
трещала как сорока. После ее ухода я спросил, все ли ее фразы он понимал.
- И да, и нет, - ответил он. - Если вам так уж интересно - я знаю все
слова, которые она произносила. Сколько вы здесь уже прожили, Баден?
Я ему сказал.
- Около пяти недель? - переспросил он. - Идеальный срок. Я живу здесь
уже шестой год, но владею языком еще не как родным. Иногда я запинаюсь,