"Джин Вулф "Меч ликтора"" - читать интересную книгу автора

мускулам. Поигрывая огромными железными дубинками, они сопровождали меня
по лабиринту города; когда я, положив на плечо "Терминус Эст", шагал по
широким улицам, они шли рядом, на улицах поуже - становились спереди и
сзади. На берегу Ациса я их отпустил, а чтобы они скорее оставили меня,
разрешил использовать остаток вечера по своему усмотрению; потом нанял
маленький
узкий каик (его пестро расписанный балдахин уже не представлял для меня
никакого интереса, поскольку последняя дневная стража была окончена) и
приказал везти меня вверх по реке к палатам архона.
Я впервые отправлялся в плавание по Ацису. Усевшись на корму между
владельцем каика, исполнявшим обязанности рулевого, и четырьмя гребцами, я
глянул на чистую ледяную воду, несущуюся так близко, что при желании я мог
бы погрузить в нее обе руки, и удивился, как это утлое деревянное
суденышко, которое из бойницы Винкулы напоминает скачущее насекомое,
посмеет вступить в борьбу с течением. Рулевой отдал команду, и мы
отчалили, придерживаясь для верности берега; лодочка прыгала по воде, как
брошенный по волнам камень. Удары четырех пар весел были так быстры и
слаженны, а каик так узок, покорен и легок, что казалось, мы летели над
водой, а не плыли по ней. На корме, на штев-не, покачивался пятигранный
фонарь лилового стекла; в тот самый момент, когда я в своем неведении
испугался, что мы вот-вот вклинимся между двумя лодками, разобьемся и
течение отнесет нас, тонущих, к Капулюсу, кормчий оставил румпель висеть
на крыже и зажег фитиль.
Он, конечно же, знал, что делал, а я ошибался. Как только дверца фонаря
скрыла масляно-желтое пламя, осветившее путь лиловыми лучами, водоворот
подхватил нас, закружил и выбросил вперед шагов на сто; гребцы тем
временем сложили весла, и мы очутились в небольшом заливе, спокойном, как
мельничный пруд, наполовину заполненном безвкусно разукрашенными
прогулочными лодками. Прямо из воды поднималась лестница, очень похожая на
ту, с которой я мальчишкой прыгал в Гьолл, только гораздо грязнее; она
вела к изысканным воротам палат архона, освещенным ослепительным светом
факелов.
Я часто смотрел на эти палаты из бойницы Винкулы и потому знал, что передо
мной не полуподземное сооружение, построенное по образцу Обители Абсолюта,
как можно было бы предположить при иных обстоятельствах. Не походили они и
на нашу мрачную Цитадель - очевидно, и сам архон, и его предшественники
считали такие мощные крепости, как Замок Копья и Капулюс, соединенные
протянувшейся вдоль горных гребней двойной стеной со сторожевыми башнями,
верным залогом безопасности города. Вместо крепостных валов палаты
окружала обычная изгородь, назначение которой сводилось к тому, чтобы
скрыть их от любопытных взглядов и остановить случайных воров.
Разбросанные в изящном беспорядке уютные постройки с позолоченными
куполами ласкали взор приятной расцветкой; из моей бойницы они казались
раскатившимися по узорному ковру самоцветами.
У филигранного литья ворот стояли стражники - пешие кавалеристы в стальных
латах и шлемах, вооруженные сверкающими пиками; однако они производили
впечатление статистов из любительского театра - этакие грубоватые добряки,
в отсутствие зорких патрулей наслаждающиеся передышкой от постоянных боев.
Я предъявил им свой разрисованный кружок, но они просто скользнули по нему
взглядом и кивком пропустили меня в палаты.