"Джин Вулф "Цитадель Автарха"" - читать интересную книгу автора Проснулся я в полдень. В лазарете было тихо, насколько здесь вообще можно
было говорить о тишине; где-то далеко, в другом конце, беседовали, кто-то кричал, но эти голоса лишь подчеркивали спокойствие большинства. Я сел, оглянулся, надеясь увидеть своего солдата. Справа от меня лежал мужчина с коротко подстриженной головой, отчего я сначала принял его за одного из рабов Пелерин. Я позвал его, но, когда он обернулся, я понял, что ошибся. Его глаза были совершенно пустыми, мне таких еще не приходилось видеть. Казалось, эти глаза следят за призраками, недоступными моему взору. - Слава Группе Семнадцати, - произнес он. - Доброе утро. Ты не знаешь, какие тут порядки? По его лицу пробежала тень, и я понял, что мой вопрос почему-то пробудил в нем подозрительность. Он ответил мне следующим образом: - Все стремления претворяются в жизнь либо хорошо, либо плохо - в зависимости от того, насколько они соответствуют Правильному Мышлению. - Вместе со мной сюда привели еще одного человека. Мне хотелось бы поговорить с ним. Он в некотором смысле мой товарищ, - сказал я. - Те, кто выполняет волю народных масс, - друзья, пусть даже мы не обменялись с ними ни единым словом. Те же, кто не выполняет волю масс, пусть даже мы сидели с ними за одной партой... Человек слева от меня вмешался в беседу: - Ты от него ничего не добьешься. Он арестант. Я обернулся. Лицо говорившего осунулось настолько, что кожа обтягивала череп, но чувство юмора сохранилось в этом бедолаге. Жесткие черные волосы выглядели так, будто он месяцами не причесывался. Эй ты! А вот мы тебя поколотим! Тот ответил: - Для армии народных масс поражение - лишь трамплин перед будущей победой, а победа - это лестница к дальнейшим победам. - Этот еще ничего, других совсем не понять, - добавил сосед слева. - Ты сказал, он арестант. Что же он такого натворил? - Натворил? Вот те на - ведь он остался жив! - Что-то я не пойму. Его что же, выбрали для выполнения какой-то смертельной миссии? Чуть дальше слева на койке приподнялась женщина с худощавым, но миловидным лицом. - Их всех выбрали, - сказала она. - По крайней мере, они не могут вернуться домой, пока не победят в войне, хоть сами и знают, что этого никогда не будет. - Внешние сражения уже выиграны, если внутренние ведутся при помощи Правильного Мышления. - В таком случае он асцианин, - заметил я. - Вот, значит, о ком мы говорим. Мне прежде не доводилось встречаться с ними лично. - Большинство асциан умирают, - проговорил черноволосый. - Вот что я имел в виду. - Я не знал, что они умеют разговаривать по-нашему. - Они и не умеют, а этот - особый случай. Его как-то раз навещали офицеры, и они сказали, что он был переводчиком. Возможно, он допрашивал наших солдат, когда те попадали к ним в плен. Но он в чем-то провинился, вот его и разжаловали. |
|
|