"Франциска Вульф. Стражники Иерусалима " - читать интересную книгу автора

глубокая складка. Он взялся за поводья и погладил лошадь по мокрой от пота
холке.
- Вы очень спешите? - спросил стражник, и его тон заставил Козимо
насторожиться.
- Да, именно так, вы угадали, - быстро ответил он, пытаясь хоть как-то
скрыть от пытливых глаз солдата свои разорванные панталоны и нещадно ругая
себя.
И как он мог быть таким неосмотрительным? Любой ребенок в Иерусалиме
знал, что янычары отличались непредсказуемостью, что их настроение в любую
секунду могло резко поменяться. Теперь ему оставалось лишь одно - по
возможности держаться правды и надеяться, что это убедит янычара в его
безобидности. - Я получил вести, которые потребовали моего срочного
возвращения в город.
- Так-так, - проговорил янычар, скользнув рукой вниз по передней левой
ноге лошади и приподняв ее. Козимо не мог в подробностях различить, что он
делал, но лошадь зафыркала. Солдат отпустил ногу и внимательно оглядел коня,
из пасти которого хлопьями стекала пена. - Как ваше имя?
Сердце Козимо застучало, будто молот по наковальне. Разговор становился
решительно неприятным. Голос янычара стал железным, а от его первоначальной
приветливости не осталось и следа.
- Меня зовут Козимо ди Медичи, - ответил он с достоинством. - Я купец,
управляю торговой конторой моей семьи. Я уже довольно давно живу в городе
и...
- Откуда же вы едете, если живете в Иерусалиме?
- Я... я был в гостях в поместье одного торговца маслом и...
- И какие же новости заставили вас так спешить?
Голубые глаза солдата так пристально сверлили Козимо, что его прошиб
холодный пот. И почему парень не хочет пропустить его, почему привязался?
- Я... - Козимо вдруг охватило бешенство. Пока этот дурак не пускает
его в город, заставляя бессмысленно тратить время, дома его ждет Анна.
Эликсир вновь послал ее к нему из будущего, но как долго продлится его
действие, неведомо. Если ему не повезет, она пробудет только один этот
вечер. И тогда, если он не попадет наконец немедленно домой, она опять
исчезнет, и он не сможет перекинуться с ней даже словечком. - Я получил
весть, что из Флоренции неожиданно приехала моя кузина, - пытаясь казаться
спокойным, произнес он. - На моей родине что-то случилось, и именно это
заставило меня так спешить. Если не верите, прочтите сами.
Он сердито ткнул свиток под нос янычару. Пока солдат внимательно изучал
письмо Ансельмо, Козимо вознес молитву Всевышнему. Но, судя по всему,
молитва его не была услышана, ибо теперь к ним подошел второй янычар,
привлеченный разговором. Черноволосый, с густой темной бородой, он выглядел
враждебно даже на первый взгляд. - В чем дело, Рашид? - поинтересовался он.
- Да вот тут один купец так торопится, что чуть до смерти не загнал
свою лошадь, - угрюмо пробурчал Рашид.
- Действительно странно, - согласился второй и смерил Козимо таким
мрачным взглядом, что тому стало тесно в собственном воротнике. - Думаешь,
он из тех подстрекателей, о которых нам говорили?
Рашид пожал плечами:
- Все может быть. Надо...
В этот момент раздался резкий свист, и физиономия черноволосого