"Эйлет Уолдман. Долгий, крепкий сон ("Джулиет Эпплбаум" #2)" - читать интересную книгу автора В десять сорок пять я усадила ребенка в коляску и помчалась к миссис
Танненбаум. Когда я дошла до ее магазинчика, моему взору предстала запертая дверь с табличкой "ЗАКРЫТО". Я заглянула внутрь через дверное стекло и увидела в дальнем углу девочку, которая сидела на высоком стуле и читала книгу. Я постучала по стеклу. Девочка заметила меня и, покачав головой, показала на табличку. Я постучала еще раз, уже более настойчиво. Наконец она слезла со стула, подошла к двери, приоткрыла ее и произнесла: - Сегодня магазин не работает. Девочка оказалась менее красивой копией Фрэйдл. Такие же темные волосы, заплетенные в такую же косу, только коса тоньше, а волосы не такие блестящие. Глаза темно-синие, но, в отличие от Фрэйдл, без того потрясающего фиолетового оттенка. И рот, и нос немного крупнее. Тем не менее я с полной уверенностью могла сказать, кто это. - Сара? На ее лице промелькнуло удивление. - Откуда вы знаете мое имя? - Меня зовут Джулиет Эпплбаум. У меня работала твоя сестра, Фрэйдл. Она не появилась сегодня утром, вот я и пришла. Сара неуверенно теребила пуговицу рубашки. - Не знаешь, где она? Позови ее, пожалуйста. Сара не отвечала. - Нет, я не сержусь. Просто хочу узнать, что случилось, и ждать ли мне ее сегодня. Или когда-нибудь. Тишина. Она вздрогнула и испуганно уставилась на меня. - Поговорите с моим отцом, - выдала она наконец. - Что? Твой отец запретил ей работать у меня? Это так? - Пожалуйста, поговорите с отцом. - Сара, что случилось? - Фрэйдл ушла. Теперь настал мой черед удивляться: - Ушла? Как это ушла? Где она? - Вчера она не вернулась домой. Сейчас ее все ищут. Мне велели сидеть в магазине, на случай, если она вдруг позвонит или появится. Я не знала, что и сказать. Внезапно я вспомнила того молодого человека в летной куртке. Могла ли Фрэйдл уйти к нему? Могла ли она сбежать с Йосей? И стоит ли рассказывать ее родителям, что я видела их вместе? Ход моих мыслей прервал громкий телефонный звонок. Сара схватила трубку: - Алло? Нет, Aba.[19] Она не звонила. Хорошо. Aba, Aba, подожди. Здесь эта женщина. Та, с ее ребенком вчера сидела Фрэйдл. Она пришла сюда за ней. Затем последовала недолгая пауза. - Да, хорошо, Aba. - Сара повесила трубку. - Отец попросил вас зайти прямо сейчас. Я на минуту задумалась. А хочу ли я лезть в эту историю? И что я скажу отцу Фрэйдл? Девушка упоминала, что родители собираются выдать ее замуж против воли, согласно традиции, которая, как мне раньше казалось, давно исчезла вместе с корсетами и колясками, запряженными лошадьми. Может, |
|
|