"Луанна Уолден. Волны экстаза (Том 1) " - читать интересную книгу автора

униженную. Да, это с лихвой искупит те годы страданий, которые выпали на
долю Элизабет.
Ослепленный жаждой мщения, Дерек невольно сделал шаг к Меган.
Томасу уже изрядно надоело затянувшееся молчание. Ему совсем не
нравилось, что человек, которого он ненавидел, рассматривает его дочь с
откровенным вожделением. Когда же Дерек двинулся к Меган, лорда Бэнбриджа
прорвало:
- Чандлер! Пока ты не изнасиловал у меня на глазах мою дочь, не
перейти ли нам к делу?
- Прошу прощения. - Дерек отвесил насмешливый поклон. - И вы, мисс...
Меган, не так ли?
Меган медленно кивнула. Она была все еще немного смущена тем
впечатлением, которое производил этот грубоватый красивый незнакомец, и
пока не знала, что сказать.
- Еще раз прошу простить меня, но я был поражен красотой вашей дочери.
- Дерек бросил презрительный взгляд на своего собеседника.
- Хватит фальшивых извинений. - Томас плюхнулся в кресло. - Поспеши,
пока мое терпение не лопнуло и я не выкинул тебя отсюда.
- Это будет весьма опрометчивым поступком, - невозмутимо ответил
Дерек. - Судя по всему, вы подозреваете меня в каких-то темных делишках.
Посмеиваясь, он развалился в кресле, на котором раньше сидела Меган, и
с нескрываемой злобой взглянул на Томаса.
- Уверяю вас, я приехал не для того, чтобы грабить.
- Тогда зачем? - нерешительно спросила Меган.
- Прелестная девица, оказывается, умеет говорить? - Дерек рассмеялся.
- Чандлер! - Томас бросил на него предупреждающий взгляд.
Откинувшись на спинку кресла и скрестив ноги, Дерек вынул из кармана
дорогую позолоченную шкатулку. Меган отметила, что она украшена элегантной
монограммой из бриллиантов и рубинов. Из шкатулки молодой человек вынул
тонкую сигару.
Меган искоса наблюдала за непрошеным гостем.
Движения его были преувеличенно медленными, как будто он хотел вновь
вывести из себя Томаса. Никогда в жизни ей не приходилось видеть человека,
так бережно обращавшегося со своей сигарой: его пальцы, как пальцы
любовника, осторожно и нежно ощупывали тщательно обрезанный кончик сигары.
Внезапно девушка покраснела, а подняв глаза и встретив изучающий взгляд его
шоколадных глаз, смутилась еще больше.
Дерек самоуверенно улыбнулся, словно догадавшись, о чем она думает, и
закурил сигару. Все так же глядя на Меган, он сказал:
- Отвечаю на ваш вопрос, дорогая леди. Я приехал взять то, что мне
причитается.
- И что же это такое? - хмуро спросил Томас.
- Пожалуйста, перестаньте, Томас. Не нужно играть со мной в эти игры.
Вы прекрасно знаете, о чем я говорю. Но если вы настаиваете... - его голос
стал скучным, - то я приехал за фамильными драгоценностями Чандлеров.
- Драгоценности! - с неподдельным изумлением едва слышно прошептала
Меган.
- Мне кажется, что ваш забывчивый отец утаил от вас посмертную волю
моего дорогого деда, коротко и ясно изложенную в его завещании. Не желаете
взглянуть? - Дерек протянул копию завещания Томасу.