"Луанна Уолден. Волны экстаза (Том 1) " - читать интересную книгу автора Тот, внимательно прочитав документ, разорвал его пополам.
- Вот что я думаю о завещании твоего деда! - Томас аккуратно положил клочки бумаги в пустую корзину рядом со столом. Дерек следил за его действиями таким холодным, ненавидящим взглядом, что Меган на долю секунды стало страшно. - Это была всего лишь копия. Оригинал находится у моего адвоката, примите это к сведению. Внезапно поведение Дерека резко изменилось. Он перестал дразнить Томаса и заговорил более серьезно: - Завещание совершенно законно, и, поскольку мой дед предусмотрел мой отказ от права на имение, он упоминает меня как наследника фамильных драгоценностей Чандлеров. После, разумеется, смерти матери. Насколько я знаю, моя мать умерла. - Да, - тихо сказала Меган. Дерек бросил косой взгляд на девушку; его удивила неподдельная печаль, с которой она произнесла это "да". - Откуда ты узнал о ее смерти? - спросил Томас. - Во всяком случае, не от вас, - холодно ответил Дерек. - У меня есть друзья в Лондоне. - Наклонившись вперед, он стряхнул в пепельницу пепел. - Вы собираетесь исполнить волю моего деда, сэр? Томас прорычал что-то неопределенное. Он все прекрасно знал и до свидания с Дереком: лучшие лондонские адвокаты проверяли это проклятое завещание слово за словом, буква за буквой и нашли его абсолютно законным. - Собираюсь. - Томас стал белым как мел. - Вот и прекрасно. Я могу взглянуть на драгоценности? меня идиотом? В коллекции много драгоценных вещей. Как ты знаешь, семейство Чандлеров любило дорогие камни, и это наследство - одно из самых значительных во всей Англии. - Мне это известно. Именно поэтому я хочу проверить, все ли вещи в сохранности. - Дерек нетерпеливо погасил сигару. - И я хочу взглянуть на них сейчас же. Лорд Томас нахмурился. - По вполне понятным соображениям безопасности я не храню драгоценности в доме, - после недолгой паузы процедил он сквозь зубы. - Предлагаю в силу сложившихся обстоятельств пренебречь безопасностью. - Дерек вскинул голову. - Сегодня вечером я вернусь сюда со своим адвокатом, и предупреждаю вас, Томас, драгоценности должны быть здесь. В ответ на это заявление Томас поднялся с кресла и в гневе вышел из комнаты. *** Меган подошла к окну и раздвинула тяжелые шторы. Боже! Что теперь делать? Отец пообещал вернуть Чандлеру драгоценности. Драгоценности, которые должны были стать ее приданым. Девушка с трудом сдерживала слезы. Чарльз рассчитывал на эти чертовы побрякушки, хотел вложить их в какое-то дело, а теперь... Теперь он вряд ли женится на ней. В отчаянии Меган схватилась за голову. - Искренне надеюсь, что не мое появление стало причиной столь резкой |
|
|