"Мартин Уоддел. Неожиданно... После хорошего ужина (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора Мартин Уоддел
НЕОЖИДАННО... ПОСЛЕ ХОРОШЕГО УЖИНА Перевод А. Сыровой Деннис упокоился среди большого числа своих родственни- ков, но не сознавал их присутствия, так как в склепе было темно, темнее, чем в гробу. Он был жив, а они - мертвы, и лишь местонахождение - вот, что было общего между ними. Это было ужасающе затруднительное положение, но Деннис еще не в полной мере пришел в себя, чтобы осознать это. Если он о чем и грезил сейчас в состоянии легкой комы, так это о великолепном ужине, которым наслаждался в Оулд Лодж Ин вос- точное Брайдинга, и длительной прогулке по низинам Аферхил- ла; чудесной прогулке по осенней природе. На этой высокой ноте его жизнь, по-видимому, оборвалась. И теперь он лежал в темном сыром склепе с особым тошнотворным запахом, причиной которого было начавшееся разложение трупа его бабушки, похо- роненной им же неделю назад. Деннис, очевидно, умер спокойно, во сне. На его лице не было и следа той распущенной жизни, которую он вел постоян- но. Напротив, на нем запечатлелось выражение набожной, бла- гочестивой чистоты, которая так ему не соответствовала, но угасающего рода. И совсем не забавно узнать - в свете того, что впоследствии случилось с Деннисом, - что его отец и дед ушли на тот свет точно так же: неожиданно, после хорошего ужина. Его брат Уильям однако (возможно, к счастью) умер на действительной военной службе, оплакиваемый чужим человеком, вынужденным по долгу службы заниматься его похоронами. Уиль- ям, стало быть, был счастливчиком. Никто, кроме тети, не был озабочен его кончиной, а она, правду сказать, осталась довольна. Бабушка, внук и тетя дли- тельное время жили в Аферхилле в злобе и обиде друг на дру- га. Смерть бабушки, а затем и внука, доставила незамужней леди более, чем удовольствие; хотя мы должны преположить, что она даже не могла представить себе ни на минуту, что когда Денниса опускали в могилу его предков, он, накрытый крышкой гроба, слегка дышал. Так как болезнь эта была нас- ледственной, умершего не трогали добрых четыре дня, давая возможность прийти в себя, и этот промежуток времени сам по себе казался до сих пор вполне достаточным - он гарантиро- вал, что вокруг не будет ни души, чтобы ответить на безумный стук, доносящийся из гроба. С Деннисом пришлось все изменить. Если бы он был добрым и внимательным к своим старшим родственникам, он бы оставил этот мир так же, как и другие члены его фамилии; достаточно плохо. Так как именно он... ну, что ж, он получил то, что |
|
|