"Фиона Уокер. Правила счастья" - читать интересную книгу автора

- Привет, золотко, - он радостно поприветствовал Джуно, не прекращая
своих пируэтов. - С днем рождения тебя.
Будучи наркоманом, Финлэй был абсолютно бесполезен как работник, но
очень полезен директору по рекламе как поставщик колумбийского порошочка,
поэтому увольнение ему не грозило. Весь женский персонал обожал его за
добродушную обаятельную развязность и милую незадачливую бесполезность. У
него было лицо купидона, обрамленное локонами маленького лорда Фаунтлероя,
которое совершенно не вязалось с его высокой худой фигурой. Только сломанный
нос и щербатый передний зуб намекали о бурной молодости и беспутной душе. Он
практически никогда не сидел за своим столом. Бродил по офису, как
заблудившийся породистый пес, позволяя приласкать себя и погладить по холке,
останавливаясь то тут, то там, чтобы пофлиртовать и поиграть.
Он все крутился на стуле, улыбался, хохотал, посылал Лидии воздушные
поцелуи. Джуно смотрела на него с благоговением, пытаясь понять, объясняется
его неуемная энергия кокаином или же тем обстоятельством, что ему еще нет
тридцати.
Наконец он убежал поклянчить бисквитов у Умы, симпатичной секретарши
производственного отдела, которая обожала его, как блудного сына, и Джуно
смогла занять свое место.
- А, вот и ты, - ласково улыбнулась ей подруга. - Это Шон звонил. Он
как раз завтракал в кафе, которое порекомендовал ему Джей, на углу квартала.
Говорит, что официантка там - вылитая Вайнона Райдер. Он хотел узнать
насчет часов. Ему кажется, что он забыл их на бортике ванны. Еще он просил
передать тебе, чтобы ты больше не расхаживала голышом перед Джеем, так как,
судя по всему, ты шокировала его прошлой ночью. Ну вот и все, пожалуй. Ах,
да. Он поздравляет тебя с днем рождения. Какая я сволочь - чуть не забыла
такую деталь.
- Так это был Шон? - Джуно изумленно воззрилась на нее.
- Да, я же тебе кивнула, - невинно посмотрела Лидия.
- Но я спрашивала: "Это Джон?"
Лидия подняла голову и терпеливо проговорила:
- Ступай обратно к зеркалу, в которое ты только что пялилась, прошепчи,
глядя в него, "Джон", затем "Шон", постарайся заметить разницу по губам, а
потом вернешься и объяснишь мне.
Джуно стиснула зубы.
- Ладно, я иду обедать.
- Скажи-ка, уж не Мел ли пригласил тебя на обед по случаю твоего дня
рождения? - Лидия хихикнула. - Это щедрый подарок!
Мел был охранник офиса, на редкость противный тип, - горилла без шеи с
дурным запахом изо рта. Он питал страсть к Джуно, причину которой однажды
объяснил, желая ей польстить: "Полные женщины лучше в постели".
- Нет, он подарил мне кукиш с маслом, - Джуно прошлась расческой по
волосам. - Я обедаю с Трионой.
- Тогда лучше не упоминай о двойнике Вайноны Райдер. Слушай, а в честь
чего ты устроила этому Джею стриптиз прошлой ночью? Я знаю, что тебе не
хватает секса - ты все время жалуешься на это, но, мне кажется, стриптиз -
немного чересчур, Джу.
- Да так. Оказала радушный прием в традициях доброй старой Англии.

ГЛАВА 3