"Ивлин Во. Испытание Гилберта Пинфолда" - читать интересную книгу автора

боли, я сразу сяду за работу. Мне всегда работается в море. Вернусь с
законченной книгой.
Эта решимость не оставляла его; через несколько дней начнется трезвая
трудовая жизнь. Нужно как-то продержаться до нее. Очень скоро все наладится.
Миссис Пинфолд разделяла эти надежды. Ей хватало хозяйственных забот,
которых еще прибавили возвращенные территории. Поехать она не могла. Она,
впрочем, и не думала, что ее присутствие необходимо. Только бы муж добрался
до парохода, а уж там все образуется.
Она помогала ему собраться. Сам он мог только, сидя на стуле, давать
путаные указания. Нужно, говорил он, взять писчую бумагу, и побольше; также
чернила: иностранные никуда не годятся. И ручки. Однажды он намучался в
Нью-Йорке без перьев; спасибо, нашлась лавочка, поставлявшая канцелярские
товары в суды. Все иностранцы, по его теперешнему убеждению, используют
какое-то особое стило. Итак, ручки и перья. О гардеробе вообще не надо
думать. Выбравшись из Европы, сказал мистер Пинфолд, на любом углу найдешь
китайца, который за полдня сошьет костюм.
В то воскресное утро мистер Пинфолд не пошел к обедне. До полудня он
пролежал в постели, потом спустился, прихромал к окну в гостиной и устремил
взгляд в голый, ледяной парк, думая о приветливых тропиках. Потом он сказал:
- Боже мой, Сундук идет.
- Спрячься.
- В библиотеке нетоплено.
- Я скажу, что тебе нездоровится.
- Не надо. Он мне нравится. Тем более, если ты скажешь, что я нездоров,
он еще настроит на меня свой чертов Ящик.
Во время этого недолгого визита мистер Пинфолд был старательно
приветлив.
- Вы скверно выглядете, Гилберт, - сказал Сундук.
- Да ничего страшного. Приступ ревматизма. Послезавтра утром отплываю
на Цейлон.
- Что так срочно?
- Погода. Надо менять обстановку. Он опустился в кресло, а когда Сундук
собрался уходить, с трудом выбрался из него.
- Не надо, не провожайте, - сказал Сундук. Миссис Пинфолд ушла с ним
отвязывать собаку и, вернувшись, застала мистера Пинфолда в гневе.
- Я знаю, о чем вы там говорили.
- Правда? Он рассказывал про спор Фодлов с приходским советом насчет их
права на проход.
- Ты дала ему мой волос для Ящика.
- Не глупи, Гилберт.
- Когда он приглядывался ко мне, я понял, что он измеряет мои Жизненные
волны.
Миссис Пинфолд остановила на нем грустные глаза. - Ты действительно
нездоров, милый.

"Калибан" был не настолько большой пароход, чтобы к нему подавался
специальный поезд - на регулярных рейсах из Лондона бронировались
специальные вагоны. Сюда, за день до отплытия, миссис Пинфолд доставила
своего мужа. Нужно было забрать в бюро билеты, но в Лондоне им овладела
такая апатия, что в отеле он сразу лег в постель, распорядившись, чтобы