"Ивлин Во. Черная беда (роман)" - читать интересную книгу авторапо стойке "смирно" в ожидании дальнейших распоряжений.
- Его величество дал сигнал к отправлению. Начальник станции махнул фуражкой машинисту, гвардейцы вновь взяли на караул. Грянул национальный гимн. Две дочери директора железной дороги бросили лепестки роз на ступеньки императорского вагона. Паровоз засвистел, Сет продолжал улыбаться... но ничего не произошло. Доиграв куплет до конца, оркестр смолк; солдаты с нерешительным видом переминались с ноги на ногу; в наступившей тишине митрополит продолжал отбивать рукой какую-то одному ему известную мелодию; среди озадаченных зрителей, то появляясь, то вновь исчезая, важно разгуливали козы и индейки. И тут, когда все замерло, паровоз вдруг дернулся, тряхнул весь состав, от тендера до товарных вагонов с мулами, и, к неописуемому восторгу сидящих на крыше чернокожих, уехал. - Император не давал указаний задерживать отправление поезда. - Этого я не учел, - сказал начальник станции. - Наш единственный паровоз ушел, а поезд остался. Теперь мне несдобровать. Но Сет никак не отреагировал на случившееся. Пассажиры стали выходить на платформу, закуривали, шутили. Сет старался в их сторону не смотреть. Он был оскорблен до глубины души: его опозорили в момент величайшего триумфа; планы, которые он с таким увлечением строил, рухнули в одночасье; нерадивость служащих железной дороги компрометировала его в глазах всего мира, подрывала его авторитет. Проходя мимо императорского вагона, Бэзил мельком увидел в окне мрачное, но весьма решительное лицо чернокожего в белом тропическом шлеме. "У меня никудышный народ, - размышлял между тем император. - Я отдаю приказы, которые не выполняются. Я сродни великому музыканту, у которого нет инструмента. На пути моего кортежа валялась Эти люди неисправимы. Митрополит пьян. Старые болваны хихикали, когда ушел паровоз... Мне нужен образованный, современный человек... представитель Прогресса, Новой Эры". И тут Бэзил снова прошел мимо, на этот раз беседуя с генералом Коннолли. В это время паровоз, под улюлюканье толпы, пыхтя, подкатил задним ходом к перрону. Рабочие побежали чинить сцепку. Наконец поезд тронулся. Бэзил пребывал в отличном настроении - с генералом он сразу же нашел общий язык и на вокзале в Дебра-Дове получил приглашение: "Заходи - гостем будешь". Поезд доставил в Дебра-Дову не только императора Азании, но и почту из Европы. В английском посольстве по этому поводу царило всеобщее ликование. Все собрались в столовой и стали рыться в мешках с корреспонденцией, раздавая посылки, сличая почерк на конвертах; письма читали, заглядывая друг другу через плечо... "Наконец-то Флора объявилась". - "Мейбл, дашь потом прочесть письмо от Энтони?" - "Вот следующая страница". - "Кто-нибудь хочет прочесть письмо Джеку от Сибил?" - "Я хочу, но я еще не дочитала письмо Мейбл от Агнес". - "У Уильяма огромные долги. Пришел счет на восемьдесят два фунта от его портного". - "И еще один счет на двенадцать фунтов из книжного магазина". - От кого это письмо, Пруденс? Что-то я не узнаю почерк... - Полно официальных бумаг, - пожаловался сэр Самсон. - У меня сейчас нет времени этим заниматься. Питер, сделайте одолжение, просмотрите их на |
|
|