"Ивлин Во. Черная беда (роман)" - читать интересную книгу автора

И леди Милдред, сдвинув камень, подняла крышку люка и медленно,
осторожно спустилась по лестнице. Дверь в ее комнату была открыта, и,
проходя мимо, она заметила, что у окна собралось уже довольно много народу.
Она спустилась на первый этаж, прошла через ресторан и открыла еще одну
дверь; за ней, судя по исходившим оттуда резким запахам, к которым за
последние несколько недель леди Милдред уже успела привыкнуть, находилась
кухня. Стоило ей приоткрыть дверь в кладовую, как оттуда с угрожающим
гудением вылетела целая туча мух. На полках стояли неприкрытые тарелки с
какой-то жуткой стряпней. Леди Милдред отшатнулась было, но, взяв себя в
руки, стала шарить по полкам глазами. В глиняном кувшине она обнаружила
маслины, рядом лежал большой кусок черствого, как камень, хлеба. Прихватив
маслины и хлеб и набрав полную грудь воздуха, леди Милдред пустилась в
обратный путь.
- Сара, откройте немедленно! - Раздался стук отодвигаемого камня. -
Зачем же вы закрыли люк? Только о себе и думаете. А если бы за мной гнались?
- Простите, Милдред. Вы совершенно правы, но вас так долго не было,
что я, признаться, струсила. Знаете, дорогая, вы пропустили столько
интересного.
- Что именно?
- Всего и не расскажешь. Смотрите сами.
Пришедшие в совершенное неистовство люди с громкими возгласами
обступили отряд полицейских, которые, выстроившись клином и отгоняя народ
бамбуковыми палками, вели сквозь толпу какого-то пожилого арестанта.
- Так, кажется, одевается местное духовенство. Что мог натворить этот
бедный старик?
- Да все что угодно. Я перестала верить этим церковникам после того,
как викарий... мы его так любили, он был капелланом Лиги защиты четвероногих
друзей и с таким чувством говорил о них, а потом...
- Глядите, наконец-то появилась процессия!
Духовой оркестр императорской гвардии грянул азанийский гимн, и в его
величественных звуках потонул возникший было конфликт. Азанийцы любили
духовой оркестр и мгновенно забыли про арест своего патриарха. За
гвардейцами следовали виконт и виконтесса Боз, которые, в конце концов дали
согласие на участие в празднике в качестве почетных гостей. Следом, в
новеньких фартучках, по четыре в ряд, шествовали девочки из приютской школы
имени Амурата, учрежденной покойной императрицей для детей-сирот, чьи
родители, высокопоставленные государственные деятели, стали жертвой
преступного заговора. Школьницы не без труда несли громадное знамя, на
изготовление которого ушло немало уроков кройки и шитья. На знамени
колыхалась вышитая шелком надпись: ЖЕНЩИНАМ БУДУЩЕГО - ПУСТЫЕ КОЛЫБЕЛИ. С
громкой песней бедные сиротки медленно прошествовали под балконом.
- Умно и красиво, - похвалила мисс Тин. - Боже, Милдред, какой
черствый хлеб! Им гвозди забивать можно.
- Попробуйте лучше маслины. Они превосходны.
- Никогда не любила маслин. Нет, вы только посмотрите!
Вдали показался первый открытый автомобиль с установленным на нем
помостом. Поначалу была предпринята попытка привлечь к празднику придворных
дам; некоторые из них дрогнули, однако азанийское высшее общество еще не
настолько опустилось, чтобы разрешить светским дамам выставлять себя на
всеобщее обозрение из чистой благотворительности; пришлось с этой идеей