"Филлис Уитни. Голубой огонь" - читать интересную книгу автора

человека - как у мальчика, Он тоже явно с нетерпением ждал встречи с ней, и
сердце ее тяжело застучало. Нужно забыть о прошлом. Ракета не может
остановиться в полете, и Сюзанна Ван Пелт никогда не вернется в Южную
Африку.
В руках Дэрка были экстравагантные желтые розы, она приняла их,
поблагодарив глазами. Он последовал за нею, не сводя с нее глаз.
- Проти не было - сказал он.
Слово, так давно не произносимое, принесло светлые воспоминания о
южноафриканском цветке - сказочно красивом экзотическом проти, бесконечное
число разновидностей которого там росло.
- Садись, пожалуйста, - сказала она застенчиво-официально. - Я только
на минуту. Принесу вазу для роз.
На кухне она наполнила бледно-зеленую вазу водой, с нежностью поставила
в нее цветы; ее пальцы слегка дрожали от волнения и постоянного страха
что-нибудь испортить. Сегодняшний случай с фотоаппаратом сильно ее напугал,
"Все нервы!" - подумала она с невольно исказившимся лицом, надеясь, что Дэрк
не заметит этого.
Когда она принесла вазу в столовую, чтобы установить ее на кофейном
столике, он стоял перед рядом фотографий на стене. Ей приятно было видеть,
что они попали в поле его зрения. Ведь эти фотографии принадлежат Сюзанне,
не Кларе.
Здесь был один драматический снимок пожара, который уничтожил квартиру
на Западной Стороне несколько месяцев назад, другой запечатлел высадку на
берег реки Чикаго детей, совершающих лодочную экскурсию. На третьем снимке -
штормовая ночь на Мичиган-авеню с окнами магазинов, магически краснеющими
сквозь пургу. Ио больше всего, однако, ей нравился этюд с пожилым продавцом
газет в киоске на тротуаре. Игра света и тени была исключительно правильной,
композиция совершенной. Она гордилась этой работой и рада была продать ее в
государственный журнал.
Дэрк изучал фотографии, а она, воспользовавшись случаем, изучала его.
Его прежнее юношеское очарование сохранилось и даже усилилось за то время,
когда мальчик превращается в мужчину. Он был очень привлекателен не только
внешне, но и располагал ее своим доброжелательством и явным природным умом -
все это вместе так сильно влекло, что она слегка встревожилась.
- Тебе нравится твоя работа? - спросил он, все еще рассматривая
фотографии. - Я бы сказал, что она может оказаться рискованной и немного
сурова для женщины.
- Я люблю ее, - сказала она горячо, но ей понравилось, что, изучая
снимки, он подумал и о ней. - До работы в газете я продавала фототовары в
универмаге, но мне никогда по-настоящему это не нравилось. Мне всегда
хотелось фотографировать самой.
- Это правильно, - сказал он, и ей стало теплей от его одобрения.
Повернувшись, он прямо взглянул на нее. Его оценивающий взгляд
несколько смутил ее. Она выбрала себе стул в затененном углу, а ему
предложила место на диване, освещенном лампой. Ей не хотелось, чтобы ее
рассматривали и изучали слишком близко, зато самой можно было без помех
видеть его при ярком свете. Его приход - очень важное и значительное событие
в ее жизни.
- В Кейптауне для фотографов много дел, - напомнил он ей. Легкая
шутливость слышалась в его тоне, как будто он чувствовал свое влияние на нее