"Филлис Уитни. Голубой огонь" - читать интересную книгу автора

и это до некоторой степени забавляло его.
Но она решила, что в таком ключе разговаривать с ним не будет.
- Бесполезно, - сказала она твердо. - Я не собираюсь возвращаться, если
ты это имеешь в виду.
- Можно задать тебе вопрос? - Тембр его голоса изменился с годами. Это
больше не был голос мальчика, это был голос мужчины, низкий и звонкий. - Я
говорил тебе, что прежде всего я приехал, чтобы увидеть тебя. Все остальное
может подождать.
Она принесла бокалы и, пока они дружно потягивали напиток, спросила его
о работе у ее отца в Кейптауне.
- Когда-то ты постоянно мечтал стать знаменитым охотником, - напомнила
она ему, - Или открыть сказочную золотую жилу.
Он громко рассмеялся, ее воспоминания были ему приятны.
- Я боюсь, что моя нынешняя охота довольно прозаична, хотя иногда
весьма интересна. После всего случившегося твой отец продал свой дом в
Йоханнесбурге и переехал в Кейптаун, где всегда жил прежде. Он стал
экспортером работ местных ремесленников, а также открыл два магазина? Его
большой магазин в Йоханнесбурге очень хорош, но есть еще один, поменьше, в
Кейптауне. Моя охота в настоящее время заключается в выездах на места, до
которых ему сейчас трудно добраться: в Транскеи, Зулуланд, Северную Родезию.
Стандарты твоего отца находятся на высоком уровне. Я занимаюсь поисками
недешевых вещей, действительно произведений искусств местных ремесленников.
Это просто замечательно, каким живым и энергичным он остается до сих пор.
Она не хотела слушать о своем отце.
- Я почти не помню дом в Йоханнесбурге, - сказала она. - Дом в
Кейптауне я любила больше. Проти-Хилл! Какое прекрасное имя. Когда мы
приезжали туда летом на декабрьские каникулы, у меня была комната с
удивительным видом.
Дэрк поставил свой стакан, не спуская с нее глаз.
- Этот вид все еще ждет тебя, Сюзанна. Я не думаю, чтобы в нем
что-нибудь изменилось.
- Я знаю, - сказала она - Горы не меняются.
Она, извинившись, покинула его, чтобы зайти на кухню, поставить на
огонь жаркое и вынуть салат. Но он не смог оставаться гостем в столовой. Он
присоединился к ней, принес тарелки со стаканами, как если бы помощь ей была
его любимым и обычным занятием.
Когда они уселись за стол, она стала подробнее расспрашивать о его
жизни, чтобы не касаться более неприятной темы.
- Что ты делал до того, как стал работать с моим отцом?
Он грустно улыбнулся.
- Когда я закончил школу, я заболел алмазной лихорадкой. Ты ведь
знаешь, что тогда всеобщее внимание было приковано к алмазам, а не к золоту.
Я пытался осуществить кое-какие личные планы, но не очень успешно. Твой отец
в то время все еще владел землей в окрестностях Кимберли, и он сказал мне,
что я мог бы взять все, что найду там. Я думаю, что он был главным образом
заинтересован в том, чтобы остудить мой пыл.
Он засунул руку в карман и вытащил кожаный бумажник, из внутреннего
отделения которого вынул маленький бумажный сверток.
- У меня все еще сохранился один из камней, которые я нашел в то время.
Я держу его, чтобы карман мой никогда не пустовал, а также в доказательство