"Филлис Уитни. Атмор Холл" - читать интересную книгу автора - Вы вернулись, мисс Ева, вы вернулись!
Я с трудом высвободила руку из его сухого пожатия и чувствовала себя более чем неловко. Он не любил меня и все же приветствовал самым сентиментальным образом, как будто был не совсем в своем уме. Внезапно я осознала уединенность этих руин в тенистой зелени деревьев. - Я здесь только для того, чтобы повидать мисс Мэгги, - сказала я ему. - Я не останусь в Атморе. Казалось, ему все равно, приехала или уезжаю я из Атмора, если я только останусь и поговорю с ним здесь. - Вы помните шахматы? - спросил он так настойчиво и значительно, как будто хотел поведать мне что-то, имеющее государственное значение. - Вы помните прекрасные шахматные фигуры в Фигурном саду, мисс? В смятении я смогла только кивнуть: сад с гигантскими шахматными фигурами из подстриженных тисовых деревьев был одной из достопримечательностей Атмора, а старый Даниэль тщательно соблюдал традицию, из года в год подстригая тис так, чтобы шахматные фигуры были безупречны. - Койечно, я помню, - сказала я. Его выцветшие глаза уставились на меня, не мигая, а губы тряслись, как напуган. - Следующий ход - ход туры, - сказал он заговорщицким тоном. - Ход туры! Не забудьте об этом, мисс Ева. Не забудьте о том, что старый Даниэль рассказал вам о ходе туры и что королю лучше бы поостеречься. Я пыталась успокоить его обещанием. - Если ты говоришь так, я буду помнить, - сказала я, стараясь ускользнуть от его дикого взгляда и от его попыток снова завладеть моей рукой. Высокий голос мисс Дэвис доносился до нас все громче и громче по мере приближения группы. Я не хотела бы остаться и увидеть, как чужие люди топчутся на месте, которое когда-то принадлежало мне. В конце концов, у меня есть мои фотографии, и я поспешно попрощалась со стариком и побежала через лес тем путем, которым пришла. Теперь пусть мисс Девис возится с ним и выясняет, что его тревожит. Она должна знать, как с ним обращаться, если он действительно сошел с ума за последние два года. День был холодным, и, несмотря на то, что я возвращалась к дому очень быстро, я была рада, что надела непромокаемую теплую куртку для защиты от английского холода и дождя. Я снова подняла воротник - это был единственный маскарад, который я могла себе позволить, - и бесцельно пошла вдоль боковой |
|
|