"Филлис Уитни. Морская яшма" - читать интересную книгу авторавсе клиперы Бэскомов?
Девочка откинула свои спутанные, как у ведьмы, волосы, и в глазах у нее загорелся огонек. - Он спроектировал "Морскую яшму"! Она была самой красивой из всех кораблей, самой быстрой! Услышав это название - в доме отца его нельзя было даже упоминать, - я навострила уши. Но продолжения не последовало. Лорел бросила на меня быстрый взгляд и погрузилась в угрюмое молчание. Ветер задул резче, дождь барабанил по крыше кареты, заглушая все прочие звуки. Карета зловеще раскачивалась из стороны в сторону, но мы упорно, хотя и медленно, продвигались вперед. Когда вдалеке заворчал гром и вспыхнула молния, я не удержалась от гримасы. Я обожала бури - чистый, сильный ветер с моря. Но только не предательские, коварные грозы! Внезапно Лорел протянула руку и коснулась локона, который ветер сдул мне на лицо. Я вздрогнула от неожиданности. - Как золотое кружево, - прошептала она. - Ну, на шпильке, что капитанова жена всегда втыкает себе в волосы. Я тихонько рассмеялась, услышав в голосе девочки тоскливо-завистливые нотки. Мне показалось, что она немного оттаяла. Комплимент согрел мне душу, и я снова почувствовала себя окруженной всеобщей заботой и любовью. Нескрываемая враждебность спутницы меня тревожила, и я с облегчением вздохнула, увидев перемену в ее поведении. - Если бы это вправду была золотая булавка, я бы тебе ее с радостью подарила, - улыбнулась я. Пальцы Лорел немедленно сжались. Она вцепилась в мой локон, намотала запястье. Потом освободила свои волосы и заправила под капор. - Мне же больно! - потрясенно и обиженно сказала я. В черных глазах девчонки пылал победный огонь. - А как же! Еще и не так будет больно, если вы послушаетесь капитана Обадию и сделаете то, что он хочет! - А что, собственно, он хочет? - раздраженно спросила я. Девчонка испортила предвкушение приключения, мне уже не так хотелось поскорее добраться до Бэском-Пойнта и тем более стать ее подругой. - Я-то знаю, чего он хочет, - ответила Лорел, и ее и без того толстые губы расползлись в дьявольски ехидной ухмылке. - Да только вам не скажу. Но мой отец не позволит вам сделать то, чего хочет капитан Обадия. А за моим отцом будет последнее слово. Тут некоторые его прозвали Черным Шотландцем и говорят, что у него упрямство шотландское. Мама моя тоже была шотландкой - ее звали Роза Маклеод, пока она замуж не вышла. Она-то всегда могла заставить папашу ее послушаться. Но мама отправилась к праотцам. Последняя странная фраза показалась мне вполне в стиле маленькой негодяйки и совсем меня не удивила, пока позднее не выпал случай вспомнить об этих словах. Я ничего не ответила, сидела в своем углу кареты и мрачно молчала. Гадкая девчонка разбила вдребезги все мои надежды и радостные упования, день потерял праздничные краски. В окно с подветренной стороны я едва могла разглядеть размытый дождем пейзаж, но очень старалась сосредоточиться на нем и не обращать внимания на противную спутницу. Однако девчонка не позволила надолго забыть о себе. Она наклонилась ко мне, показывая пальцем в окно. |
|
|