"Филлис Уитни. Морская яшма" - читать интересную книгу автора

кто послушал, вас бы живо отправили обратно. А если останетесь, вам же хуже
будет. Так моя бабка говорила, я сама слышала.
Ну как я могла принимать ее всерьез? Ребенок слишком дал волю фантазии.
Это я могла понять, потому что природа и меня наделила богатым воображением.
Хотя мое, к счастью, более оптимистичное и радостное.
- Значит, и ты меня ненавидишь? - с вызовом спросила я.
На сей раз девочка, чтобы не встречаться со мной взглядом, отвернулась
и уставилась в окошко. На минуту в карете воцарилась тишина, потом моя
попутчица отозвалась:
- Я вас ненавижу сильнее всех. Не хочу, чтобы вы тут жили! Я уже
накидала камней вам в постель. Если не уедете, я на вас ведьмину порчу
напущу! Змеиного яду в чай подолью!
Столь внезапный и безобразный для десятилетней девочки взрыв ненависти
ужаснул меня.
Я сложила руки на коленях и ответила спокойно и тихо:
- Будь так любезна сказать мне, почему ты приготовилась меня
ненавидеть, еще не узнав как следует.
- Мой отец вас ненавидит! - выкрикнула она. - Да я сама слышала, что он
говорил после того, как капитан рассказал ему свой план и все собрались в
библиотеке. Они думали, что я сплю, а я подслушивала в коридоре. Мой отец
вас ненавидит, и бабка тоже!
- Но ведь ни твой отец, ни бабушка меня даже не знают! - возразила я.
Однако мой протест девочку не переубедил. Я решила сменить тему, чтобы
отвлечь ребенка от навязчивой идеи ненависти.
- Ты сказала мне только свое имя. Что идет после Лорел?
- Маклин, - сообщила она. До некоторой степени мне удалось ее отвлечь,
потому что в голосе девочки явственно прозвучала гордость. - Я - дочь Брока
Маклина. Я - Лорел Маклин.
Почувствовав под ногами твердую почву, я снова улыбнулась.
- Ты, должно быть, внучка великого Эндрю Маклина. Я столько слышала о
нем!
- Так и есть! - ответила Лорел. - Мой отец - сын одного из трех
капитанов, так же, как вы - дочь одного из них.
Впервые ее слова затронули во мне какую-то струну. Сколько я слышала
повестей о трех капитанах! Мой отец, как и два его друга, ходил в Кантон в
те далекие годы, когда этот китайский порт был единственным, открытым для
иностранцев.
"Капитанская троица" - так звали в те дни дружков из Гавани Шотландца -
капитана Обадию Бэскома, капитана Натаниэля Хита и Эндрю Маклина. Все трое
стали капитанами собственных кораблей в молодые годы и научились управлять
американскими клиперами, начавшими бороздить океаны, когда Китай открыл
торговлю с внешним миром. Эти трое были, кроме того, и партнерами по сделкам
Бэскома. Капитана Обадию всегда называли первым из них, потому что великая
некогда династия китобойных и торговых судов строилась на верфях Бэскомов,
ходила под командованием Бэскомов и управлялась Бэскомами на родине и на
чужбине. Уже и клиперы исчезли с морей, но имя продолжало жить.
- Мой дед, Эндрю Маклин, - гордо заявила Лорел, - был поважнее всяких
Бэскомов, вместе взятых, ей-богу. Наша семья приехала из Абердина и
поселилась в Гавани Шотландца, когда Бэскомами тут и не пахло.
- Знаю, - согласилась я. - Ведь это он спроектировал и построил почти