"Филлис Уитни. Тайна черного янтаря " - читать интересную книгу автора

Лестница была ограждена литыми чугунными перилами со сложным узором.
Наверху, двумя этажами выше, виднелась старинная люстра, слабо освещающая
лестницу.
Нарсэл и Трейси поднялись на второй этаж. Неожиданно перед ними возник
немолодой турок в черном, довольно поношенном европейском костюме и
темно-сером свитере, из-под которого выглядывал белый воротничок. У него
было угрюмое лицо оливкового оттенка, большие черные усы и живые, зоркие
черные глаза. Трейси ожидала, что мрачное лицо преобразит приветливая
улыбка. Отнюдь, и девушка почувствовала, что незнакомец изучает ее.
- Это Ахмет-эффенди,* наш кахья, то есть дворецкий. Если вам что-нибудь
понадобится, Ахмет-эффенди к вашим услугам.
______________
* Эффенди - вежливая форма обращения в Турции, используемая в
фамилиях.

Нарсэл что-то сказала Ахмету по-турецки, и тон ее был почтительным. Они
начали подниматься дальше. Нарсэл объяснила:
- Мы с братом живет на втором этаже. Мои комнаты над самой водой, а
его - в задней части дома. Я предложила миссис Эрим поселить вас в комнате
на третьем этаже, она очень удобная и сейчас пустует.
И вновь Трейси удивил странный взгляд Нарсэл искоса, Словно турчанка
ждала ее реакции.
Лестница выходила в огромный, голый и мрачный салон, по которому гуляли
сквозняки. Он походил больше на холл, чем на комнату. Высокая голубая
изразцовая печь у стены излучала тепло, но в просторах салона оно быстро
терялось. Несколько жестких стульев стояли вокруг круглого стола, накрытого
красной бархатной скатертью, шелковая бахрома с которой касалась пола. В
углах салона были расположены двери, обычные и сейчас закрытые, а в стене,
напротив лестницы, - французские, они вели на арочную веранду.
- В старину, - объяснила Нарсэл Трейси тоном экскурсовода, - здесь
располагался гаремлик, женские помещения, а мужские помещения, селамлик,
находились в более удобных комнатах этажом ниже. Разумеется, женщины могли
свободно перемещаться по дому, за исключением тех случаев, когда в нем
появлялись посторонние мужчины. Тогда они прятались в свои комнаты в
гаремлике и не высовывали оттуда носа.
Она повернула в ту часть дома, что нависала над водой, и на мгновение
задержалась перед огромной деревянной дверью с красивой медной ручкой.
Ручка, очевидно, выполняла лишь декоративную функцию, потому что засов
находился у самого пола. Нарсэл Эрим ловко открыла дверь носком ноги.
Заметив реакцию на это Трейси, она улыбнулась.
- У нас здесь все старомодно. Да вы скоро сами в этом убедитесь.
Пожалуйста, входите. Надеемся, вам здесь будет удобно.
Трейси вошла в огромную комнату с высоким потолком. К ее удивлению,
мебель из светлого дерева в комнате была вполне современной. Большую часть
пола покрывал толстый, золотистого цвета ковер. У стены стоял элегантный
туалетный столик со складывающимися зеркалами и стул, обтянутый золотым
атласом. Кроме входной, в комнате имелось еще три двери: одна вела в салон,
другая, наверное, в соседнюю комнату, третьи, распашные двери, на арочную
веранду, которая, похоже, огибала весь дом по периметру.
Мисс Эрим открыла дверь в соседнюю комнату и, показывая туда рукой,