"Роберт Чарльз Уилсон. Джулиан (Рождественская история) " - читать интересную книгу автора

известные. Я принимаю во внимание возможность иностранной аудитории,
читающей эти строки, или же будущих поколений, для которых нынешние
обстоятельства не покажутся столь самоочевидными.

6

Мк 16.17-18.

7

Несколько женственная натура Джулиана завоевала ему репутацию содомита
среди молодых аристократов. То, что они могли поверить в подобную чушь, не
располагая какими-либо доказательствами, красноречиво свидетельствует об
образе мыслей этого класса. Но столь странное убеждение неожиданно пошло на
пользу мне. Не раз и не два его подруги - искушенные девушки моего возраста
или даже старше - предполагали, что я состою с Джулианом в физической связи,
а потому решали излечить меня от столь извращенной привычки, так сказать,
прямым способом. Я был счастлив принять такое лекарство, и им всегда
удавалось победить мою "пагубную страсть".

8

Иллюзия действительно потрясала, когда актеры были профессионалами, но
и провалы запоминались надолго. Джулиан как-то рассказал мне об одном
нью-йоркском фильме, "Гамлете" по Вильяму Шекспиру. Там актер пришел на
выступление пьяным, и в результате несчастный датчанин произнес следующее:
"Море невзгод - (непечатное ругательство), - у меня у самого невзгод
хоть..." - после чего последовали еще более крепкие выражения,
сопровождаемые совершенно неуместными перезвонами колоколов и вульгарным
свистом, пока хулигана не заменил дублер.

9

Спешу добавить, талант родился не сразу и не во всей красе. За два года
до этого я с гордостью показал Сэму Годвину свое первое творение,
законченную историю, которую назвал "Западный мальчик: его приключения во
вражеской Европе". Сэм похвалил меня за стиль и амбициозность, но указал на
ряд недостатков: слоны, к примеру, не водились в Брюсселе и были слишком
тяжелыми, американский мальчишка никак не мог повалить их на землю;
путешествие из Лондона в Рим нельзя было совершить в течение нескольких
часов, даже на "очень быстрой лошади". Сэм мог продолжать еще долго в том же
духе, если бы я не выбежал из комнаты в состоянии острой авторской
несостоятельности.

10

Flax (англ.) - лен.

11