"Роберт Чарльз Уилсон. Джулиан (Рождественская история) " - читать интересную книгу автораизвестные. Я принимаю во внимание возможность иностранной аудитории,
читающей эти строки, или же будущих поколений, для которых нынешние обстоятельства не покажутся столь самоочевидными. 6 Мк 16.17-18. 7 Несколько женственная натура Джулиана завоевала ему репутацию содомита среди молодых аристократов. То, что они могли поверить в подобную чушь, не располагая какими-либо доказательствами, красноречиво свидетельствует об образе мыслей этого класса. Но столь странное убеждение неожиданно пошло на пользу мне. Не раз и не два его подруги - искушенные девушки моего возраста или даже старше - предполагали, что я состою с Джулианом в физической связи, а потому решали излечить меня от столь извращенной привычки, так сказать, прямым способом. Я был счастлив принять такое лекарство, и им всегда удавалось победить мою "пагубную страсть". 8 Иллюзия действительно потрясала, когда актеры были профессионалами, но и провалы запоминались надолго. Джулиан как-то рассказал мне об одном нью-йоркском фильме, "Гамлете" по Вильяму Шекспиру. Там актер пришел на "Море невзгод - (непечатное ругательство), - у меня у самого невзгод хоть..." - после чего последовали еще более крепкие выражения, сопровождаемые совершенно неуместными перезвонами колоколов и вульгарным свистом, пока хулигана не заменил дублер. 9 Спешу добавить, талант родился не сразу и не во всей красе. За два года до этого я с гордостью показал Сэму Годвину свое первое творение, законченную историю, которую назвал "Западный мальчик: его приключения во вражеской Европе". Сэм похвалил меня за стиль и амбициозность, но указал на ряд недостатков: слоны, к примеру, не водились в Брюсселе и были слишком тяжелыми, американский мальчишка никак не мог повалить их на землю; путешествие из Лондона в Рим нельзя было совершить в течение нескольких часов, даже на "очень быстрой лошади". Сэм мог продолжать еще долго в том же духе, если бы я не выбежал из комнаты в состоянии острой авторской несостоятельности. 10 Flax (англ.) - лен. 11 |
|
|