"Роберт Уилсон. Немые и проклятые ("Хавьер Фалькон" #2) " - читать интересную книгу автора - Вы до сих пор любите бывшую жену, инспектор?
- Это не имеет никакого значения. - Почему вас так интересует Эстебан? - спросила она. - Какое вам дело до его личной жизни, да и до вашей бывшей жены? - Они собираются пожениться. Я не питаю иллюзий. - Иллюзий у вас не осталось, а вот надежда на ее возвращение еще теплится, - сказала она. - Все-то вы про меня знаете! - с иронией повторил Фалькон ее фразу. - А вам нечем возразить, - и с непонятной грустью добавила: - Любая женщина старше двадцати с первого взгляда поймет, кто такой Эстебан Кальдерон. - Просветите. - Дамский угодник в постоянном поиске, - поделилась Маделайн. - Вы этого не видите, потому что вы-то не из таких. Надеюсь, ваша бывшая жена, как и вы, не питает иллюзий. - А если не так? - Тогда ей будет казаться, что такого человека можно изменить, - сказала она. - Но в одном могу вас уверить... она знает, какой он на самом деле. Любая женщина это чувствует. Как вы думаете, почему в первый день расследования Эстебан торчал здесь, виляя хвостом? - Как ваш муж к этому относится? - ответил Фалькон вопросом на вопрос. - Марти не о чем волноваться. Он мне доверяет. - А как он воспринял Резу Сангари? Молчание. Маделайн старательно затушила сигарету в пепельнице. - Мы чуть не разошлись, - сказала она, пытаясь сдержать непрошеные - Вы еще встречались с Резой Сангари в то время, когда он был убит? Она отрицательно покачала головой. - Вы хотели уйти от мужа к любовнику? Она кивнула. - И что произошло? - Оставьте в покое мою личную жизнь! - раздраженно бросила она. - Уверен, ФБР вам пришлось рассказать все... Или они проявили уважение к вашей личной жизни? - Я не хочу об этом говорить. - Вы узнали про других женщин? - спросил Фалькон, подавляя сочувствие. - Да, - сказала она. - Они были моложе меня, привлекательней. - Почему же вы так ясно видите, что за человек Эстебан Кальдерон, и не раскусили Резу Сангари? - Я была безоглядно, безумно в него влюблена. - Маделайн нервничала и принялась кругами ходить по комнате, рассказывая: - Я бывала в Нью-Йорке дважды в неделю. Работала для пары журналов и пользовалась студией, которая располагалась недалеко от склада Резы. Однажды он пришел в студию с моделью, которую я наняла для съемки. Сразу после этого девушка улетела в Лос-Анджелес. Реза предложил мне поужинать вместе. В этот же вечер мы у него занимались любовью на куче шелковых кумских ковров. Это было так необычно! Он был красив, и я влюбилась в него, как никогда ни в кого... - Модель, которую вы фотографировали, звали Франсуаза Лакомб? - Да. - Вы с ней не сталкивались позже у Резы? И не догадывались? |
|
|