"Пенелопа Уильямсон. Под голубой луной " - читать интересную книгу автора

графа. Он легко получит любую девушку, которая ему понравится. Джессалин это
сразу поняла по тому, как он разговаривал, смотрел. Такие всегда нравятся
девушкам. И такие всегда добиваются, чего хотят.
Разве такой мужчина может обратить внимание на нее?
Джессалин отвернулась от зеркала. Старое облупившееся ореховое бюро
около окна из-за отломанной ножки завалилось на правый бок. Подойдя к нему,
она достала дневник, который бабушка подарила ей четыре месяца назад, на
день рождения. Погладив зеленую тисненую кожу переплета, Джессалин бережно
открыла тетрадь и с удовольствием вдохнула запах новой бумаги. Страницы с
золотым обрезом на ощупь были шелковистыми. Она еще ничего в нем не писала -
так не хотелось пачкать нетронутую белизну. Дневник был такой красивый,
такой дорогой. Да и не так уж много подарков ей доводилось получать.
И все же просто необходимо поделиться с этими белоснежными страницами
переживаниями сегодняшнего дня. Так иногда в книгу кладут первоцвет, чтобы
потом достать его в самый холодный и темный зимний день. Конечно, лепестки к
тому времени засохнут и выцветут, но слабый аромат напомнит об ушедшей
весне.
После довольно продолжительных поисков Джессалин обнаружила ручку и
даже чернильницу, в которой каким-то чудом не высохли чернила. Собрав все
это, она вновь перебралась на кровать и несколько минут, подтянув колени к
подбородку, сидела, глядя на медленно тающую свечу. Затем обмакнула перо в
чернильницу и ужасным почерком вывела число. Начало было положено. Джессалин
задумчиво водила по щеке мягким пером, вспоминая о том, как он выходил из
моря - обнаженный, сильный, красивый... и он улыбался.
Ночные шумы затихли, и окружающее безмолвие нарушал лишь скрип пера.
"Сегодня я встретила мужчину..."

Глава 3

- У меня страшно болит вот здесь. - Бекка Пул широко открыла рот и
засунула туда сомнительной чистоты палец. - Вот здесь, - повторила она на
случай, если ее не поняли, и, склонив голову набок, отбросила темно-русые
волосы, чтобы продемонстрировать привязанные за ухом кусочки жареной репы. -
Видите, я уж пробовала и репой лечиться, и мазала на ночь пятки отрубями.
Ничего не помогает. Оно болит все сильнее и сильнее. Я из-за этого уже месяц
как в проституции.
Заезжий шарлатан ошалело смотрел на Бекку. Наконец, немного придя в
себя, он прочистил горло и перевел взгляд на Джессалин.
- Насколько я понимаю, нас замучила зубная боль, да? У меня есть
замечательная паста из рыбьих глаз. Она почти мгновенно снимает любую боль.
Правда, некоторые предпочитают специальные благовония, в состав которых
входят розмарин и шалфей...
С этими словами знахарь начал рыться в многочисленных снадобьях,
расставленных на откидном задке его пестро раскрашенного фургона. Кривой нос
и глядящий вниз угол правого глаза отнюдь не красили торговца, зато одет он
был просто великолепно - ярко разукрашенная шляпа дополняла вышитый жилет.
Пока он горячо убеждал Бекку, что при зубной боли паста из рыбьих глаз
гораздо лучше, чем жареная репа, Джессалин с интересом изучала снадобья.
Чего там только не было - и мозольный пластырь, и капли от кашля, и
лекарства от всех напастей, которые только можно себе вообразить. Ялапа и