"Джон Л.Уильямс. Лишенные веры " - читать интересную книгу автора

- Ой, я даже не знаю, - ответил я. - Как насчет "Gramme-a-tology"?
- Ну что, - спросила Фрэнк у Росса, - он говорит правду?
- Да, - сказал Росс. - Он чертовски ошибается, но она ему всегда
нравилась.
Итак, наступила моя очередь, и я спросил у Фрэнк что-то
недискуссионное, кажется, красит ли она волосы. И она ответила "нет", что
было очевидной ложью, поэтому ей пришлось залпом допить остаток вина. И так
все продолжалось еще пару кругов, дружелюбные подшучивания, пока Фрэнк не
вылезла с:
- О'кей, Росс, с кем ты спал в последний раз? Должен признаться, мне
тоже хотелось бы знать ответ на этот вопрос. Как я на собственной шкуре
понял за годы общения с Россом, ему было совершенно безразлично, принадлежал
ли объект его непродолжительной страсти кому-нибудь другому.
Росс самодовольно ухмыльнулся, потом ответил:
- С Джо.
- Ты ублюдок! - воскликнула Фрэнк, искренне шокированная тем, что Росс
связался с одним из настоящих голубых сторонников единобрачия, принадлежащих
нашему кругу. - Ты врешь! Плати выкуп!
- Отнюдь, - возразил Росс, продолжая ухмыляться нам прямо в лицо.
Тут я заметил, как Фрэнк на него смотрит. Ее взгляд говорил вовсе не
"ты ублюдок", а "ты прекрасный дьявол".
Потом она поднялась и сказала:
- С меня хватит. Я иду в кровать. - И, оглянувшись на Росса, небрежно
бросила: - Ты идешь?
Росс повернулся ко мне и страшно раздражающе пожал плечами, как будто
намекая, что он - всего лишь беспомощная жертва женской похоти, затем тоже
встал и пошел за Фрэнк. Я же выпил еще немного красного вина и отыскал
другую спальню, убеждая себя в том, что совершенно не завидую. Нисколечко,
сэр.
Следующее, что я помню, как проснулся посреди ночи и подумал, что это
всего лишь идиотский сон про пожар. Но мне не снился пожар, мне снилось, что
я тону. Помню, как я, спотыкаясь, пробрался через полную дыма гостиную,
нашел дверь и вывалился на свежий воздух, а Росс кричал: "Где девчонка, где
Фрэнк?" - и всматривался в гостиную, полную дьявольского пламени и копоти,
Иисус, мы не можем туда войти, где она, корова, корова, тупая корова, где же
она?!
И мы ждали, пока коттедж не сгорел, а она так и не вышла. Мы уехали,
прежде чем погас огонь, прежде чем кто-нибудь успел вызвать пожарных. Я вел
"виву", дрожа от скорости и ужаса. Мы не сказали друг другу ни слова, пока я
не остановился у станции подземки "Кэмден-Таун", в шесть тридцать утра.
Я сказал Россу:
- Увидимся.
Но, перед тем как исчезнуть в водовороте ежедневных забот и дел, он
повернулся ко мне и произнес:
- Эх, Джефф. Понимаю, это не самый лучший момент, но мы берем нового
саксофониста.

3. НОВАЯ РАБОТА ДЖЕФФА