"Тед Уильямс. Война Цветов " - читать интересную книгу автораМалютка упорно не исчезала и даже протянула ручонки к горелке, чтобы погреть
их. - Так вы... в самом деле фея. Не плод моего воображения. - В самом деле. Не плод. - Но почему вы говорите... как ирландка? Она закатила глаза и подула на заслонившую их прядку волос. - Ох, и туп же ты! Это не мы говорим, как ирландцы, - это ирландцы говорят, как мы, более или менее. Дошло? Ситуация понемногу переставала быть вопиюще нереальной, но оставалась столь же необъяснимой. Чайник закипел, и фея снова поднялась на полфута в воздух, уворачиваясь от струи пара. Тео, двигаясь как заведенный, достал из буфета два чайных пакетика и две чашки. - Дерева зеленые, парниша, я столько не выпью. Налей мне немножко из своей. - А, да. - Он убрал лишнюю чашку и бросил пакетик в другую. Наперстка у него не было, поэтому он достал с полки пробку от "Хайнекена". - Это подойдет? Она подлетела к нему, трепеща крылышками, как колибри, и понюхала пробку. - Подойдет, только вымой ее. Я против пива ничего не имею, только не вместе с чаем, спасибо. Тео сел со своей кружкой. Его наполняла гудящая тишина полного остолбенения. Фея, став на коленки, дула на свой чай. - Я, похоже, не очень-то гостеприимный хозяин... - Ничего, - сказала она между двумя глотками. - Ваши часто ведут себя таким образом, особенно в потемках. - А тебя? - Вы не знаете? - Конечно, знаю, обормотина. Назови сперва свое имя, тогда и я смогу назваться. - А-а. Тео Вильмос. - Ну вот и славненько. А я Кочерыжка. - Как-как? - Не начинай. - Но я просто... - Не начинай, сказано, а то ведь я весь чай на тебя вылью. Тео подобрался, но ему тут же стало смешно. И зря, наверное: вдруг эта крохотуля способна превратить его в жабу или в горошину под тюфяком? Или возьмет и заставит молоко скиснуть. Хотя молоко в холодильнике и так, видимо, давно скисло. - Я не хотел вас обидеть, - сказал он. - Я просто... не знаю никого с таким именем. Она посмотрела на него сурово, но затем сменила гнев на милость. - Я не виновата. Просто я самая младшая. - А это здесь при чем? - Нас, Яблок, много. У меня двадцать семь братьев и сестер. Кожица, Мякоть, Черенок, Пирожок, Струдель, даже Сок у нас есть - словом, все хорошие имена уже разобрали, а тут я родилась. Мама с папой прозвали меня "Ошибочкой", но это они любя. Только вот имени мне не хватило. - А-а. - Не слишком оригинально, но хоть какая-то реакция. - Но что |
|
|