"Тэд Уильямс. Глаз бури (Орден манускрипта #2)" - читать интересную книгу автора

Ходерунда; прежде чем напасть на нас, негодяи перебили всех обитателей
этого святого места. - Изгримнур коснулся дерерянного древа, висевшего у
него на груди. - Мы сражались и обратили их в бегство; они скрылись, когда
нас остановил чудовищный ливень.
- Я не слыхал об этом, - сказал Дивисаллис из Наббана, задумчиво
глядя на герцога. - Кто устроил засаду в аббатстве?
- Не знаю, - с отвращением ответил риммерсман. - Нам не удалось
захватить ни единого пленника, хотя изрядное количество мерзавцев
отправилось по холодной дороге в ад. Некоторые из них были похожи на
риммеров. Тогда я был уверен, что это наемники - теперь я не тороплюсь с
выводами. Один из моих родственников погиб в схватке с ними.
Во-вторых, когда мы стояли лагерем недалеко от Нока, на нас напали
мерзкие буккены, целый рой буккенов, да еще на открытом месте, хотите
верьте, хотите нет. Они напали на большой, хорошо вооруженный лагерь! Их
мы тоже разбили, но понесли при этом большие потери... Хани, Тринин, Уте
из Сигарда...
- Буккены? - Барон Дивисаллис поднял брови, и невозможно сказать,
чего в этом было больше - изумления или презрения. - Вы хотите сказать.
Что ваших людей атаковали маленькие Человечки из северных легенд, герцог
Изгримнур?
- Может быть, на юге это и считают легендами, - фыркнул со своего
места Айнскалдир. - Все может быть в изнеженных дворцах Наббана, но у себя
на севере мы не сомневаемся в них и держим топоры наготове.
Барон Дивисаллис явно разозлился, но прежде чем он успел бросить
сердитую реплику, Саймон ощутил рядом с собой быстрое движение, и зазвенел
голос.
- Не правильное понимание и невежество мы имеем как на севере, так и
на юге, - сказал вставший на стул Бинабик, положив руку на плечо Саймона.
- Буккены, землекопы, не распространяются в своих норах за северные
границы Эркинланда, но то, что приносит большую удачу южанам, не должно
оказаться принимаемым за веселую сказку.
От изумления Дивисаллис откровенно разинул рот, да и не он один.
- Это что, сам буккен явился эмиссаром в Эркинланд? Теперь я видел
все сущее под солнцем и могу умереть счастливым.
- Если я представляюсь собой самое странное существо, которое вы
видели в прохождении этого года... - начал Бинабик, но его прервал рев
Айнскалдира, вскочившего со своего места подле остолбеневшего Изгримнура.
- Это хуже всякого букки! - прорычал он. - Это тролль, гнусная тварь!
- Он рванулся вперед, отбросив сдерживающую руку герцога. - Что здесь
делает этот похититель младенцев?
- Тебе не понять, громадный бородатый идиот! - огрызнулся Бинабик.
Собрание обрушилось во всеобщий крик и неразбериху. Саймон схватил тролля
за запястье, потому что маленький человек так далеко наклонился вперед,
что мог вот-вот рухнуть на залитый вином стол.
Наконец над всем этим бедламом разнесся голос Джошуа, сердито
призывающий к порядку.
- Кровь Эйдона, я не потерплю подобного безобразия! Вы мужчины или
дети?! Изгримнур, Бинабик из Йиканука мой гость. Если твой человек не
желает уважать правила моего замка, он может испробовать на себе
гостеприимство моих подвалов. Я требую извинений! - Принц подался вперед,