"Тэд Уильямс. Глаз бури (Орден манускрипта #2)" - читать интересную книгу автора

доказательства? Очень скоро он заберет все наши земли!
Изгримнур, как и все его люди, еще не нашел подходящего спокойного
момента, чтобы сменить свою дорожную одежду. Вода, капавшая с его насквозь
мокрого плаща, образовала на полу небольшую пужицу.
- Подумать только, когда-то я держал на коленях это
противоестественное чудовище! - Он конвульсивно вцепился в куртку на груди
и обернулся к своим людям в поисках поддержки. Все, кроме узкоглазого
Айнскалдира, лицо которого было лишено всяческого выражения, склонили
головы в знак угрюмого сочувствия.
- Герцог! - позвал Джошуа, поднимая руку. - Изгримнур, сядь
пожалуйста. Ты кричишь, не переставая, с того момента как ввалился в эту
дверь, и я до сих пор не понял, что...
- Что сделал брат твой, король?! - Изгримнур побагровел. Выглядел он
так, как будто в любую минуту может сгрести принца в охапку и перекинуть
его через широкое колено. - Он украл мою землю! Он отдал ее изменникам, и
они заключили в тюрьму моего сына! Чего вам еще надо, чтобы доказать, что
он злобный демон?
Собравшиеся лорды и генералы, вскочившие на ноги, когда риммеры
ворвались в помещение, сердито бормоча, начали падать обратно в деревянные
кресла. В дюжины ножен с немелодичным скрежетом скользнула сталь.
- Должен ли я просить твоих людей говорить за тебя, добрый Изгримнур,
- спросил Джошуа, - или ты сам сможешь рассказать нам, что произошло?
Старый герцог некоторое время смотрел на него, потом медленно поднял
руку и провел ею по лбу, как бы вытирая пот. В какой-то момент Саймон был
уверен, что Изгримнур сейчас заплачет; красное лицо герцога сморщилось в
маске беспомощного отчаяния, глаза его напоминали глаза оглушенного
животного. Он сделал шаг назад и опустился в кресло.
- Он отдал мою землю Скали Острому Носу, - выговорил он наконец.
Когда из голоса герцога ушла неукротимая ярость, в нем явственно зазвучала
опустошенность. - У меня больше ничего нет, и идти мне некуда, только
сюда. - Он покачал головой.
Встал Этельферт из Тинсетта, его широкое лицо было полно сочувствия.
- Расскажите нам, что случилось, герцог Изгримнур, - сказал он. -
Всех нас связывают общие беды, но помимо них существует еще долгая история
нашего товарищества. Мы призваны быть друг для друга мечом и щитом.
Герцог благодарно взглянул на него.
- Спасибо вам, лорд Этельферт. Вы хороший товарищ и хороший
северянин. - Он повернулся к остальным. - Простите меня. Я не правильно
веду себя. Это ни к черту не годится, так сообщать новости. Позвольте мне
теперь рассказать то, о чем всем вам следует знать. - Изгримнур поднял
неизвестно чей кубок с вином и осушил его. Многие сидевшие за столом,
предвидя длинный обстоятельный рассказ, распорядились наполнить свои кубки.
- Я уверен, что о многом из случившегося вы уже знаете, поскольку
Джошуа и некоторые другие из здесь присутствующих были тому свидетелями. Я
сказал Элиасу, что не могу больше оставаться в Хейхолте, когда снежные
бури убивают моих людей и погребают наши города, а мой юный сын вынужден
разбираться со всем этим вместо меня. Король препятствовал моему
возвращению и препятствовал месяцами, но наконец вынужден был согласиться.
Я забрал своих людей и двинулся на север.
Первым происшествием на нашем пути была засада в аббатстве Святого