"Кэтти Уильямс. Солнце за облаками [love]" - читать интересную книгу автора

в глазах Николаев. Ценный урок из своего последнего приступа глупости она
уже извлекла и не намеревалась забыть его так скоро.
- На самом деле, - проговорил Николас, ослабив узел галстука, - я бы
не предложил тебе работу, если бы думал, что ты не справишься с ней. Но
ты, надо сказать, превзошла мои ожидания.
- Рада это слышать, - сказала Ли, почувствовав себя намного уверенней
теперь, когда между ними появилось некоторое расстояние - пусть даже всего
лишь на ширину стола. По крайней мере она была предоставлена самой себе.
Когда же он дотрагивался до нее, рассудок ее, казалось, отключался.
- И вместе с тем, - продолжал Николас, все еще глядя на нее так,
словно пытался разгадать какое-то сложное математическое уравнение, -
что-то подсказывает мне, что слишком доверять тебе нельзя, что ты готова
запросто воспользоваться ситуацией, чтобы получить то, что захочешь. Ведь
домик в Йоркшире нуждается в капитальном ремонте. И все-таки есть в тебе
что-то не от мира сего.
Николас замолчал, и в комнате воцарилась тишина. В его словах не было
ничего особенного, и произносил он их довольно спокойно, но в самой
атмосфере разговора ощущалось что-то тревожно-интимное. А может быть,
решила девушка, это просто мое воображение играет со мной шутки?
- Так ты можешь это объяснить? - мягко поинтересовался Николас.
Ли растерялась, встревоженная напором вопроса, и отвела взгляд.
- Не понимаю, зачем тебе надо все время разгадывать поступки людей,
словно перед тобой какие-то коварные преступники, - спокойно произнесла
она и надела сумку на плечо, давая понять, что ей пора уходить. - С твоей
профессией, я думаю, трудно ждать от людей, чтобы они действовали согласно
законам логики.
- Напротив, - сухо возразил он, - ты даже не представляешь, как много
преступлений и даже убийств совершается по самым логическим причинам.
Деньги, месть, страсть...
- Страсть - это не логично, - отпарировала она.
- Может быть, с твоей точки зрения. Наклонившись поближе, он легонько
намотал прядь ее волос на свой палец. Ли мгновенно замерла на месте и
похолодела. Хотелось бежать вон из комнаты, но ноги не слушались. Опять
она не владела собой.
- Значит, страсть - это не логично, - повторил он, пристально глядя в
лицо девушки своими серыми глазами. - Но тогда почему ты встречаешься с
Джерри?
- Что ты сказал? - Внезапная перемена темы поставила ее в тупик, и
она изумленно уставилась на него.
- Джерри, - сказал он, на этот раз с ноткой нетерпения в голосе. -
Почему ты встречаешься с ним? Я ни на минуту не поверю, что ты им увлечена.
- То, что я чувствую, - это мое личное дело, - сказала Ли,
направляясь к двери. Но, прежде чем она успела выйти, он догнал ее и встал
между ней и дверью, загородив собой проход.
Что все это значит? С чего это ему вздумалось допрашивать ее?
Сунув руки в карманы, Николас смотрел на нее сверху вниз, и губы его
скривились в циничной усмешке.
- Это не ответ.
- Он единственный, какой я готова тебе дать.
- Ты с ним спала? Она побелела.