"Джек Уильямсон. Нос торговца (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора - Вы же знаете, скоро 4 июля *, - пояснил констебль. -
Нам нужно оберегать детей. - Он широко улыбнулся: - У меня самого четверо негодников. Торговец все еще испытывал неуверенность насчет этих, как их, фейерверков. Четвертое июля могло быть какой-нибудь вар- варской' церемонией детских жертвоприношений, а фейерверки, видимо, атрибуты шаманов. Но это не имеет значения. - Здесь только игрушки, - настаивал он. - Они высокообра- зовательны. Сделаны и рекомендованы для обучения детей, с тем чтобы обучать, развлекая. Совершенно безопасны для детей соответствующих возрастных групп. Торговец покосился на констебля. * 4 июля - национальный праздник США. День провозглаше- ния независимости. - Но я не уверен, что стану продавать их тут, - смущаясь, добавил он. - В таком маленьком местечке это не окупит при- обретение лицензии. - А вам не нужна лицензия, - хмыкнул констебль. - Видите ли, мы не имеем статуса города. Спокойно продавайте свои иг- рушки, раз они безопасны. Констебль поприветствовал ребятишек, играющих в мяч на пустыре, потом остановил у самой деревни машину, чтобы про- пустить через дорогу мальчика с собакой. ны. - Подождите, мистер Грей, - запротестовал констебль. - Вы завтракали? Торговец ответил, что нет. - Тогда прыгайте обратно, - весело предложил местный жи- тель. - У Мейми чудесный стол. Она все приготовила, пока я трудился на ферме. Я приглашаю вас разделить с нами завтрак. - Спасибо, - произнес торговец. - Но мне хочется только пить. - В такую сушь, конечно, хочется пить, - с симпатией кив- нул констебль. - Едем. Мы дадим вам попить. Соблазненный обещанием и боясь оскорбить закон, торговец вновь уселся в машину. Она подъехала к аккуратному белому домику на окраине деревни. Четверо шумных ребятишек выбежали встретить их, а опрятная круглолицая женщина ждала их у две- ри. - Моя жена, - весело сказал констебль. - Мистер Грей. Ранний Санта-Клаус с игрушками для детишек. Мистер Грей хо- чет пить. Торговец прошел на кухню, которая оказалась на удивление чистой. Он потянулся к поданному стакану, дрожа от нетерпе- ния. На вид жидкость напоминала пшеничную водку, но он чуть не подавился в горьком разочаровании, обнаружив, что это обычная чистая вода. |
|
|