"Джек Уильямсон. Это мрачнее, чем вы думаете" - читать интересную книгу автора

Сэм нервно сглотнул.
- Разумеется, мы все очень огорчены, - выдавил он. - Но какие есть
доказательства, что загадочный враг доктора Мондрика и в самом деле
находится среди нас? Он огляделся по сторонам. - Я не вижу никого
подозрительного. Смерть доктора Мондрика во время его речи - это простое
совпадение, и не более того. А может, даже и не совсем совпадение. Вполне
возможно, что его волнение и привело к этому сердечному приступу...
- А как же "Дитя Ночи"? - прервал его журналист. - Как же его "Черный
Мессия"?
Бледный до синевы Сэм попытался вымучить улыбку.
- Доктор Мондрик любил читать детективы. Я не сомневаюсь, что его
Дитя Ночи - не более, чем метафора, так сказать, персонифицированное
людское невежество. У Мондрика всегда была очень образная речь. К тому же,
ему хотелось придать своему выступлению некоторый драматизм.
- Ваши репортажи, господа, лежат вон там, - Сэм кивнул в сторону
зеленого ящика. - Мне только кажется, что уважаемый доктор избрал не самый
лучший способ рассказать о проделанной экспедицией работе. В конце концов,
теория эволюции давно уже не вызывает никакого ажиотажа у прессы. Всякие
там детали происхождения человека, представляющиеся исключительно важными
специалистам типа доктора Мондрика, вряд ли заинтересуют обычного,
рядового читателя - если, конечно, их не драматизировать.
- Черт! - выругался радио-репортер. - Этот старикашка здорово меня
околпачил. А я-то и уши развесил...
К самолету подъехала машина "Скорой помощи". Пара санитаров погрузили
в нее тело Мондрика. Бэрби мог только радоваться, что прощающаяся с мужем
Ровена не видит ослепительного блеска фотовспышек.
- И какие же у вас теперь планы, мистер Квейн? - поинтересовался
мужчина с кривым орлиным носом. Бэрби его знал - репортер,
специализирующийся на науке, пишущий для одного из газетных синдикатов. -
Когда вы расскажите то, о чем не успел рассказать нам доктор Мондрик?
- Нескоро, - покачал головой Сэм. - Видите ли, нам казалось, что
доктор излишне торопится. Я думаю, что мои коллеги по Фонду с этим
согласятся - материалы, привезенные нами из Ала-шана, еще надо как следует
изучить в лаборатории. Надо разобраться в бумагах и записях доктора
Мондрика... И только после этого мы сможем выступить перед прессой. Со
временем Фонд, я уверен, опубликует результаты экспедиции в специальной
монографии. Это займет год. Может, два.
Кто-то их журналистов разочарованно присвистнул.
- Ну, кое-что у нас все-таки есть, - усмехнулся один репортер. - Если
вы не хотите ничего добавить, придется использовать это. Так и вижу
заголовки типа... "Доисторическое проклятье настигает осквернителя могил!"
- Можете писать, что вам угодно, - сухо отозвался Сэм, оглядываясь по
сторонам. Бэрби чувствовал, что его друг нервничает. - Но сейчас нам
больше нечего сказать... ну, разве что от имени Фонда выразить наше
сожаление по поводу того, что произошло. Надеюсь, вы проявите уважение к
памяти доктора Мондрика. Он был поистине великий человек, пусть иногда и
несколько эксцентричный. Когда его работа будет полностью опубликована,
имя Ламарка Мондрика займет место в пантеоне науки наравне с Фрейдом и
Дарвином.
- Это все, что я... что мы... можем вам сейчас сказать.