"Лиз Уильямс. Расследование ведет в ад ("Инспектор Чэнь" #1) " - читать интересную книгу автора

за демонами.
- Охотник за демонами? Почему мне никто ничего не сказал?
- По словам капитана, он пытался связаться с вами, но ваш мобильный был
отключен.
Чэнь вспомнил, как накануне он передвигался по дому Тана с выключенной
трубкой в кармане.
- Почему же он не оставил мне сообщение на голосовой почте? Или не
прислал текстовое?
- Он посылал, но говорит, что оно приходило обратно - похоже, в тот
момент были проблемы с этим, как его - биовебом. Во всяком случае, -
продолжал Ма, - этот охотник за демонами приехал вчера вечером. С вами
по-прежнему было не связаться, поэтому он отправился к вам на плавучий
домик. И по всей видимости, обнаружил... кого-то.
- О богиня! - непроизвольно вырвалось у Чэня. - Инари.
- Госпожи Чэнь, похоже, дома не было, - рассказывал Ма. - Вероятно, она
вышла за покупками или еще что-нибудь. - Голос его звучал не слишком
убежденно. - Во всяком случае, никаких следов ее присутствия охотник не
обнаружил - там было только это существо и какое-то животное.
- И что дальше? - спросил Чэнь.
- Он начал сражаться с... этим существом, но был сброшен в гавань, -
сообщил Ма.
Брови Чэня поднялись. Инари - демон, это правда, но отнюдь не воин.
- Где сейчас этот человек?
- Вернулся сюда, он в офисе капитана. Кажется, он хотел переговорить с
вами.
- Хорошо, - вздохнул Чэнь. - Хорошо, соедините меня с ним.
Такого ледяного тона Чэню слышать еще не доводилось. Все Южно-Китайское
море могло покрыться льдом от произнесенных его собеседником слов.
- Товарищ Чэнь?
- Да. Доброе утро.
- Доброе утро, товарищ. Меня зовут Ши Ножо. Должно быть, вы слышали про
меня. За последние двадцать лет я избавил столицу более чем от двухсот
врагов рода человеческого.
- Ну да, - с упавшим сердцем признался Чэнь. - Да, я знаю, кто вы
такой.
- Вы и сами неплохо зарекомендовали себя, - великодушно проговорил Ши
Ножо. - Надеюсь поработать с вами. Но, боюсь, у меня для вас плохие новости.
К вам вчера вечером кто-то приходил. Вам повезло, что вас не было дома. Ма
рассказал, что случилось?
- Да.
- Со мной редко кто может справиться, - без всякого самодовольства
заметил Ши Ножо. - Но враг застал меня врасплох. Это была женщина.
- Понятно, - выдавил из себя Чэнь.
- Боюсь, вашей жены дома так и не было, во всяком случае пока.
- Ничего страшного. Она у матери, - отчаянно соврал Чэнь. Позже, когда
весть об этом небольшом уходе с тропы Истины достигнет Гуаньинь, придется
отвечать, но сейчас это стоило того.
- Ну что ж, это обнадеживает, - сказал Ши Ножо, не скрывая
неподдельного облегчения. - Какая удача, что ее не было дома. Она почти
наверняка бы погибла.