"Лиз Уильямс. Расследование ведет в ад ("Инспектор Чэнь" #1) " - читать интересную книгу автораза демонами.
- Охотник за демонами? Почему мне никто ничего не сказал? - По словам капитана, он пытался связаться с вами, но ваш мобильный был отключен. Чэнь вспомнил, как накануне он передвигался по дому Тана с выключенной трубкой в кармане. - Почему же он не оставил мне сообщение на голосовой почте? Или не прислал текстовое? - Он посылал, но говорит, что оно приходило обратно - похоже, в тот момент были проблемы с этим, как его - биовебом. Во всяком случае, - продолжал Ма, - этот охотник за демонами приехал вчера вечером. С вами по-прежнему было не связаться, поэтому он отправился к вам на плавучий домик. И по всей видимости, обнаружил... кого-то. - О богиня! - непроизвольно вырвалось у Чэня. - Инари. - Госпожи Чэнь, похоже, дома не было, - рассказывал Ма. - Вероятно, она вышла за покупками или еще что-нибудь. - Голос его звучал не слишком убежденно. - Во всяком случае, никаких следов ее присутствия охотник не обнаружил - там было только это существо и какое-то животное. - И что дальше? - спросил Чэнь. - Он начал сражаться с... этим существом, но был сброшен в гавань, - сообщил Ма. Брови Чэня поднялись. Инари - демон, это правда, но отнюдь не воин. - Где сейчас этот человек? - Вернулся сюда, он в офисе капитана. Кажется, он хотел переговорить с вами. Такого ледяного тона Чэню слышать еще не доводилось. Все Южно-Китайское море могло покрыться льдом от произнесенных его собеседником слов. - Товарищ Чэнь? - Да. Доброе утро. - Доброе утро, товарищ. Меня зовут Ши Ножо. Должно быть, вы слышали про меня. За последние двадцать лет я избавил столицу более чем от двухсот врагов рода человеческого. - Ну да, - с упавшим сердцем признался Чэнь. - Да, я знаю, кто вы такой. - Вы и сами неплохо зарекомендовали себя, - великодушно проговорил Ши Ножо. - Надеюсь поработать с вами. Но, боюсь, у меня для вас плохие новости. К вам вчера вечером кто-то приходил. Вам повезло, что вас не было дома. Ма рассказал, что случилось? - Да. - Со мной редко кто может справиться, - без всякого самодовольства заметил Ши Ножо. - Но враг застал меня врасплох. Это была женщина. - Понятно, - выдавил из себя Чэнь. - Боюсь, вашей жены дома так и не было, во всяком случае пока. - Ничего страшного. Она у матери, - отчаянно соврал Чэнь. Позже, когда весть об этом небольшом уходе с тропы Истины достигнет Гуаньинь, придется отвечать, но сейчас это стоило того. - Ну что ж, это обнадеживает, - сказал Ши Ножо, не скрывая неподдельного облегчения. - Какая удача, что ее не было дома. Она почти наверняка бы погибла. |
|
|