"Лиз Уильямс. Расследование ведет в ад ("Инспектор Чэнь" #1) " - читать интересную книгу автора

изгнание, и наконец настал день, когда Инари представили жениху, с которым
она так долго была обручена.
И этот миг стал худшим в ее жизни. С детских лет Инари слышала рассказы
о Дао И: какой он хитрый, какой умный, какой жестокий. Последним ее, как
демона, учили восхищаться, но научиться она почему-то так и не смогла. "Дао
И не такой, - твердила она, обманывая себя с убежденностью, на какую
способны лишь молодые. - Его жестокость лишь показная, и за ней скрывается
такое же нежное сердце, как у меня самой. И работа у него хорошая: он -
уважаемый всеми чиновник в Министерстве эпидемий. В эту иллюзию Инари была
влюблена годами, она не могла дождаться встречи с ним.
А когда наконец время встречи наступило, она узнала то, о чем никто
даже не удосужился упомянуть: что ее жених - ходячее скопище болезней, что
все его тело покрыто лопнувшими и кровоточащими пузырями гангрены. Ей до сих
пор не забыть тот момент откровения, словно черная молния пронеслась по ее
венам. Бросив на него единственный взгляд, Инари подобрала полы одежды и
убежала вон из комнаты.
К тому же это отвращение поставили ей в вину. Ее семья была поражена
тем, что жених показался ей таким отвратительным. "Откуда у нее такая
брезгливость? - вопрошали родственники с притворной иронией, постреливая
холодными, как у рептилий, глазами в сторону матери Инари, которая сидела в
углу, опустив голову. - Несомненно, любой демон, достойный места в Аду,
скорее испытал бы восторг, а не отвращение. Реакция Инари оказалась почти
такой же безвольной и мягкотелой, как у какого-нибудь низшего существа...
скажем, человека". При этом мать Инари уронила единственную слезу, которая
лежала у нее на коленях, как яркий, похожий на коралл, уголек, и Инари
узнала правду. Отец ее матери был вовсе не демон, а человек. Придворный
ханьского императора,[*] он однажды увидел духа, прогуливавшегося по берегу
прекрасного озера, и не устоял.
______________
* Хань - императорская династия в Китае, правившая с 206 г. до н.э по
220 г. н.э

- Кровь семьи подпорчена, - огорченно говорила мать Инари,
страдальчески подергивая хвостом. - Кто знает, какие слабости мы
унаследовали? Твой отец был достаточно добр и не обращал на это внимания, но
ради тебя мы, конечно, насколько могли, хранили все в тайне. Если бы мать
Дао И знала, она никогда не согласилась бы на этот брак.
- Жаль, что она так не сделала, - ответила тогда Инари, проливая
горькие слезы о своем.
И в самом деле, жаль. Дао И этот отказ просто так не оставил. Он
немедленно подал в суд за ложную помолвку, упомянув при этом про
человеческую кровь Инари. Судья, старинный приятель семьи Дао И, принял его
сторону. Выплатив обещанное приданое, отец Инари лишился большей части
своего богатства, мать спала с лица, а Инари смогла убежать лишь с помощью
своего брата Цо. Она бродила, спотыкаясь, по улицам Ада, пока не вошла в
какую-то дверь и не оказалась во дворе храма Гуаньинь. А там ее кто-то ждал:
это был Чэнь Вэй.
И вот прошло чуть больше года. Море тихо плещется о борт плавучего
домика, и послышавшиеся с палубы шаги прозвучали как пистолетный выстрел.
Рывком очнувшись от своих унизительных воспоминаний, Инари вздрогнула, потом