"Лиз Уильямс. Расследование ведет в ад ("Инспектор Чэнь" #1) " - читать интересную книгу автора - Полагаю, этого как бы должно быть достаточно, - пренебрежительно
фыркнул Лао. - Ну а если нет, то как вы тогда поможете нам выйти на ее след? - С такой спиной, как у меня сейчас? Вы, верно, шутите. Я сейчас до конца сада не могу пройти не останавливаясь, не то что расхаживать по всему городу в поисках заблудших духов. - Это понятно, - согласился Чэнь. - Но у меня на самом деле нет чутья на призраков, и похоже, его нет и у Чжу Иржа. Давайте мы попробуем провести спиритический сеанс. - Мы? - переспросил Лао, бросив ледяной взгляд на Чжу Иржа. - Ну, тогда вы и я. - Поверьте, - поспешил заявить Чжу Ирж, - у меня большой опыт по таким вещам. С моей помощью у вас будет гораздо больше шансов провести успешный сеанс. - Это еще как сказать, - заметил Лао. - Но у меня будет и гораздо больше шансов потерять душу. Я не собираюсь подвергаться эзотерическим процедурам в вашем присутствии. - Ну что ж, справедливо, - пожал плечами Чжу Ирж. Хотя его это слегка и задело, он посчитал обиду неразумной. "Если Лао не доверяет мне, тогда ему придется проделать все без моей помощи". Откинувшись на стуле, он закрыл глаза и почувствовал, что обретает неподвижность камня. 14 После того как Чэнь позвонил и сообщил, что не придет, Инари вернулась мужа - и глупая, и несправедливая - уже вошла в привычку, и нарушить ее будет тяжело. Она прекрасно понимала, что надеется на мужа потому, что он однажды спас ее, но это не значило, что он сможет спасти ее снова. Она вернулась мыслями к зловещей фигуре на причальной стенке и к тревожным временам ее помолвки в Аду. Инари обручили с Дао И семьдесят лет назад, когда они еще были детьми. Хотя она, в соответствии с традициями вежливости, ни разу не встречалась со своим женихом, но росла в предвкушении замужества, как любой другой типичный отпрыск буржуазии преисподней. Отец был богат, мать - красавица, и предстоящий брак омрачали лишь отзвуки витавшего над ее головой старого скандала. Инари не знала, из-за чего разразился этот скандал: родители никогда не упоминали о нем. Его суть стала известна ей, когда она подслушала обрывки разговора полушепотом старших двоюродных сестер: "Большая удача, что Дао И не знает... иначе он никогда не взял бы ее в жены..." "Многое объясняет в отношении ее, как ты считаешь? Действительно, как бы не совсем то..." "Это всегда была немного странная семья..." Так что с ранних лет Инари росла в зловещем ожидании, что в один прекрасный день случится нечто ужасное: она и ее семья будут опозорены, отца немедленно уволят с солидной должности в Министерстве богатства и отправят вместе с детьми в какой-нибудь нижний эшелон Ада. Инари слышала рассказы о таких местах: миры льда, края железа, где у душ нет тел, и стоит им с воплями убежать от одной муки, как сразу встречают другую. Но скандал не разразился, и ее семью не выслали в |
|
|