"Лиз Уильямс. Расследование ведет в ад ("Инспектор Чэнь" #1) " - читать интересную книгу автора - У вас есть улун "Пушечный порох"?
- Где-то есть, - отозвался Лао. Бросив на Чжу Иржа полный недоверия взгляд, он направился в сторону кухни. - Так, - произнес он, вернувшись. - Значит, вы потеряли призрака, верно? - Да. Призрак Перл Тан. - Дочку женщины, что я видел вчера вечером? Дело непростое. Вы знаете, где сейчас мать? - Ее тело все еще в морге нашего департамента. По всей видимости, ее дух ожидает выездную визу. - А куда она отправится? На Небеса или в Ад? - Еще не знаю. - Вас допустят в гавань Ночи, чтобы поговорить с ней? - Я подал заявку на временный вход. Хочу поговорить с госпожой Тан, прежде чем она покинет земные берега. - Попросите ее остаться, - сказал экзорсист, глядя с каменным выражением лица в сторону Чжу Иржа. - Она могла бы взять дочь с собой. Когда мы найдем ее. - Скажите, пожалуйста, - кротко обратился к нему демон, пытаясь установить какое-то взаимопонимание с этим подозрительным типом, - как по-вашему, легко ли будет найти призрак этой девушки? - Примерно так же легко, как найти иголку в стоге сена, черт возьми. Вы должны понимать, что это за город. Будь мы в Пекине или Шанхае - в каком-нибудь древнем месте, где люди знают толк в том, как поддерживать должным образом границы между этим и иными мирами, - там еще ничего. Но планировщикам этого города пришлось возводить его в срочном порядке, теми, кто владеет фэн-шуй. Мне иногда кажется, что любой обитатель Ада, кому только в голову взбредет, может запросто попасть сюда, чтобы начать создавать проблемы. - Он сердито глянул на Чжу Иржа. - Что ж, извините, - сказал демон. - Я понимаю, что это, должно быть, нелегко. Но ведь наверняка не невозможно? Этот призрак - новенький. Он не знает, как защититься, не знает, где можно спрятаться. - Это действительно несколько упрощает нашу задачу, - неохотно согласился экзорсист. - Духов тянет, например, к храмам и на спиритические сеансы. Мы можем для начала обзвонить храмы и проверить, не приблудился ли там кто-нибудь в эту ночь. - Вы упомянули о спиритических сеансах. Разве мы не можем просто взять и вызвать ее? - Можем попробовать. Насколько я понимаю, именно этим сейчас и занимается ее отец. - Не будет он этим заниматься, если моя задумка получится, - сказал Чэнь. - Я звонил из храма. К нему отправился с длинным списком фиктивных вопросов сержант Ма, и это должно занять их обоих надолго. - Может, у вас есть какие-нибудь личные вещи, которыми она пользовалась? - Да, действительно, - встрепенулся Чжу Ирж, которому хотелось хоть чем-то помочь. - Кое-что у нас есть. Чэнь достал из кармана пиджака обрывок шарфа, оставленный призраком в храме. Теперь ткань быстро тускнела в утреннем свете, и на ладони Чэня лежала лишь какая-то тень. |
|
|