"Лиз Уильямс. Расследование ведет в ад ("Инспектор Чэнь" #1) " - читать интересную книгу автора - Воистину так. - Первый лорд банков позволил себе слабо улыбнуться. -
Очень деятельная юная дама, эта мисс Перл Тан. Забывшись, Чжу Ирж уставился на него. - Перл Тан сумела связаться с вами? - Вижу, мне придется объясниться, - проговорил Первый лорд с некоторой долей раздражения. - Ваши начальники, Чжу Ирж, привлекли вас заниматься исключительно неуплатой налогов за определенное число проданных в бордель призраков. Вы, несомненно, считали, что больше с этим делом ничего не связано. Однако за недавним случаем торговли добродетельными душами скрывается не просто выгода. За этим стоит больше, чем сразу бросается в глаза. Вы ведь знаете, отец Перл - солидный финансист. Как ему, по-вашему, удалось стать таковым? - Вы - правитель Министерства богатства, - сказал Чжу Ирж. - Поэтому я склонен думать, что к его успехам вы имели какое-то отношение. - Вот именно. Тана создал я, сенешаль. Я сделал его тем, что он есть сегодня. За это он обещал мне определенные услуги - неважно какие - и до последнего времени действовал в соответствии с самыми строгими требованиями. Однако для пользующихся властью всегда есть соблазн расширить круг тех, кто им подчиняется. Оглядываясь назад, могу сказать, что я спрашивал с Тана слишком много. В течение последнего года или около того я заметил спад в его деятельности и, соответственно, меньшую готовность делать так, как я того хочу. Похоже, господин Тан решился на поиски другого покровителя, с которыми и связано его увлечение торговлей призраками, хотя я еще не знаю, в чем это выражается. Очутившись здесь, дух Перл Тан вышел на контакт со мной, тайно и со значительным риском для себя. В своем сообщении она написала, что Иржа отразилось немалое потрясение, а Первый лорд продолжал: - А также сообщила, что мне следует "опасаться одного министерства". - Какого министерства? - Вот-вот. Действительно, какого? Большинство моих глубокоуважаемых коллег точат на меня зуб, Чжу Ирж, точно так же, как и я посвятил большую часть жизни тому, чтобы и им было несладко. Однако можно только догадываться, происходит ли это в Министерстве войны, или плоти, или землетрясений, или эпидемий, которые намереваются свергнуть меня при поддержке ненадежного господина Тана. - И вы хотите, чтобы я вызволил Перл Тан из борделя Мю и допросил ее? - Если бы она по-прежнему была в борделе, - проговорил Первый лорд с некоторой строгостью в голосе, - я мог бы поручить это дело исполнителю не такого высокого ранга. Но она, похоже, куда-то пропала. - Пропала? - Прошу вас, прекратите так бессмысленно повторять все, что я говорю. Вплоть до последнего Темного дня[*] она активно предлагала свои услуги в борделе. Но потом, очевидно, нашла способ вырваться оттуда и сбежать. ______________ * Темным днем называют странное событие, которое произошло 19 мая 1780 г. Примерно в полдень в Бостоне и в большей части Новой Англии стало темно как ночью. Темнота была настолько полной, что люди зажигали свечи. Это необъяснимое явление, которое длилось несколько часов, вызвало повсеместный страх Судного дня или какого-то катаклизма. |
|
|