"Лиз Уильямс. Расследование ведет в ад ("Инспектор Чэнь" #1) " - читать интересную книгу автора"делание без делания" или "делание без приложения усилий". Цель у вэй -
выйти на одну линию с дао, чтобы раскрыть мягкую и невидимую силу всего сущего. "Опять уходишь в сторону от главного". Он снова произнес молитву, постаравшись вложить в нее большую убежденность, и открыл глаза. Благовонная палочка тлела, посылая в Небеса от имени Чэня тоненькую струйку смешанных чувств. Он с волнением повернулся, чтобы поклониться статуе богини, стоявшей в дальнем углу двора с книгой в одной руке и персиком[*] в другой. Нефритовый лик без единого изъяна выглядел более строгим, чем обычно. Чэнь почувствовал себя школьником на задней парте, которого поймали с комиксом или рогаткой. Чувствовать себя так в сорок три года было неприятно, и пришлось сдержаться, чтобы не начать переминаться с ноги на ногу. ______________ * Персик в Китае - символ долголетия и бессмертия. Выйдя из храма, он быстрым шагом направился к участку в надежде на то, что кондиционер починили, но, усевшись за свой стол, он обнаружил записку: его вызывали в кабинет капитана. Чэнь сидел, уставившись на нее и надеясь, что она исчезнет. Меньше всего сейчас хотелось выслушивать очередную лекцию. В конце концов он смял записку в кулаке и направился в офис начальника. Сун повернулся в кресле, нетерпеливо барабаня толстыми пальцами по столу. - Хорошо, что вы здесь. Они считают, что нашли Тана, - сказал шеф полиции. - Но не уверены. Человек, соответствующий его описанию, зафиксирован камерой слежения на паромном терминале Чжэньшу. на место деталь головоломки. - Это в Чжэньшу. Глаза Суна сузились его лицо стало еще больше похожим на маску. - Считаете, он направился именно туда? Почему? - Понятия не имею, если только он не намеревался поговорить с владельцем салона о смерти дочери. Однако два имеющих отношение друг к другу элемента дела завязаны теперь на районе Чжэньшу. Я склонен думать, что они тесно связаны между собой. - А не отправился ли он туда искать защиты? Владелец салона известен своими связями с... - Сун тревожно глянул на подчиненного, - преисподней. И в том и другом значении этого слова.[*] Возможно, он думал, что Лин сможет защитить его от того, что овладело его женой. ______________ * Английское слово underworld - преисподняя - имеет также значение "преступный мир" - Или хотел предупредить Лина, что игра, которую они вели, подошла к концу. - Не понял. - Думаю, желание госпожи Тан выяснить, что случилось с ее дочерью, было искренним. Но я считаю также, что она заподозрила мужа в причастности к этому делу. Она твердо настаивала, что ее муж не должен знать о ее обращении в полицию. По крайней мере можно считать рабочей гипотезой, что он заподозрил неладное, когда она вернулась домой после долгого отсутствия, порылся у нее в сумочке и нашел мое имя и номер телефона. Потом, вполне |
|
|