"Лиз Уильямс. Расследование ведет в ад ("Инспектор Чэнь" #1) " - читать интересную книгу автора

"делание без делания" или "делание без приложения усилий". Цель у вэй -
выйти на одну линию с дао, чтобы раскрыть мягкую и невидимую силу всего
сущего.

"Опять уходишь в сторону от главного". Он снова произнес молитву,
постаравшись вложить в нее большую убежденность, и открыл глаза. Благовонная
палочка тлела, посылая в Небеса от имени Чэня тоненькую струйку смешанных
чувств. Он с волнением повернулся, чтобы поклониться статуе богини, стоявшей
в дальнем углу двора с книгой в одной руке и персиком[*] в другой.
Нефритовый лик без единого изъяна выглядел более строгим, чем обычно. Чэнь
почувствовал себя школьником на задней парте, которого поймали с комиксом
или рогаткой. Чувствовать себя так в сорок три года было неприятно, и
пришлось сдержаться, чтобы не начать переминаться с ноги на ногу.
______________
* Персик в Китае - символ долголетия и бессмертия.

Выйдя из храма, он быстрым шагом направился к участку в надежде на то,
что кондиционер починили, но, усевшись за свой стол, он обнаружил записку:
его вызывали в кабинет капитана. Чэнь сидел, уставившись на нее и надеясь,
что она исчезнет. Меньше всего сейчас хотелось выслушивать очередную лекцию.
В конце концов он смял записку в кулаке и направился в офис начальника. Сун
повернулся в кресле, нетерпеливо барабаня толстыми пальцами по столу.
- Хорошо, что вы здесь. Они считают, что нашли Тана, - сказал шеф
полиции. - Но не уверены. Человек, соответствующий его описанию,
зафиксирован камерой слежения на паромном терминале Чжэньшу.
- Салон похоронных услуг Лина, - произнес Чэнь. В голове словно встала
на место деталь головоломки. - Это в Чжэньшу.
Глаза Суна сузились его лицо стало еще больше похожим на маску.
- Считаете, он направился именно туда? Почему?
- Понятия не имею, если только он не намеревался поговорить с
владельцем салона о смерти дочери. Однако два имеющих отношение друг к другу
элемента дела завязаны теперь на районе Чжэньшу. Я склонен думать, что они
тесно связаны между собой.
- А не отправился ли он туда искать защиты? Владелец салона известен
своими связями с... - Сун тревожно глянул на подчиненного, - преисподней. И
в том и другом значении этого слова.[*] Возможно, он думал, что Лин сможет
защитить его от того, что овладело его женой.
______________
* Английское слово underworld - преисподняя - имеет также значение
"преступный мир"

- Или хотел предупредить Лина, что игра, которую они вели, подошла к
концу.
- Не понял.
- Думаю, желание госпожи Тан выяснить, что случилось с ее дочерью, было
искренним. Но я считаю также, что она заподозрила мужа в причастности к
этому делу. Она твердо настаивала, что ее муж не должен знать о ее обращении
в полицию. По крайней мере можно считать рабочей гипотезой, что он
заподозрил неладное, когда она вернулась домой после долгого отсутствия,
порылся у нее в сумочке и нашел мое имя и номер телефона. Потом, вполне