"Лиз Уильямс. Расследование ведет в ад ("Инспектор Чэнь" #1) " - читать интересную книгу автора

канделябр, но в этот момент Чэнь бросил четки. Нанизанные на нитку бусинки,
каждая из которых дышала жаром, как раскаленный уголь, изогнувшись змеей в
воздухе, обернулись вокруг сморщенного тела. Внезапно разнесся резкий запах
обожженной плоти, и развалившееся пополам существо, корчась, рухнуло на пол.
Чэнь успел заметить толстую ячейкоподобную структуру клеток, а потом от
демона осталась лишь небольшая кучка пепла. Госпожа Тан лежала абсолютно
недвижно, шея ее была изогнута под мучительно-неестественным углом. Чэнь
склонился к ней, чтобы проверить пульс, хотя знал, что это бесполезно.
Подняв голову, он встретил рассерженный взгляд полицейского экзорсиста.
- Проклятие! - буркнул Лао, стряхивая пепел с ладоней. - Не получилось
удержать его. Так, черт возьми, не люблю терять их.
- Ты сделал все, что мог, - смиренно проговорил Чэнь. - Во всяком
случае, ты, вероятно, спас мне жизнь.
На лице Лао было такое выражение, словно это мало что значило.
- А вот госпоже Тан не спас, - горько добавил экзорсист.
- А куда делся ее муж? - выпрямился Чэнь.
- Какой муж? Разве Тан был здесь?
- Она набросилась на меня, когда я входил в дверь. Я видел, что он
лежал на ковре.
Лао рассеянно провел рукой по редким волосам.
- Когда я вошел - кстати, входная дверь была широко распахнута, - здесь
находились только ты и эта женщина. Она намеревалась прикончить тебя,
поэтому я обошелся без официальных представлений.
Какой-то миг они смотрели друг на друга, а потом Чэнь спокойно и зло
произнес:
- Расследование ведет в ад.
- Что же тогда, черт возьми, Тан?
Они быстро осмотрели особняк, но никого не нашли. Тан упоминал о своем
личном враче, но и его Чэнь не обнаружил. В комнатах слуг было аккуратно
прибрано, пусто и тихо.
- Ну что ж, - устало проговорил Чэнь, когда они спустились вниз. - Один
труп, один человек пропал. По крайней мере. Вызову-ка я специалистов.
Ожидая бригаду судебных медэкспертов Чэнь и Лао тщательно обыскали сад
и дом. Чэнь задержался в спальне, которая, по всей видимости, принадлежала
Перл: в этой печальной усыпальнице на широком белом туалетном столике
рядами, как предметы поклонения на алтаре, была разложена косметика и мягкие
игрушки. Методично обыскав все места, где обычно устраивают тайники, Чэнь не
обнаружил ничего, кроме коробочки с последней моделью презервативов, и стал
внимательно осматривать нижнюю сторону выдвижных ящиков и обороты
фотографий. При этом у него в руках оказалась единственная вещь, достойная
интереса: снимок декоративного фасада, фонарь с драконами под дождем и лицо
девушки, глядящей из окна. Это была не Перл Тан. Другая девушка, такая же
молодая, и на четкой цифровой фотографии ее лицо казалось исполненным
сдерживаемого восторга, а рот был сжат, словно она старалась не рассмеяться.
Волосы уложены в слишком мудреную прическу, которая выглядела необычайно
старомодно. Чэнь осторожно засунул фотографию в бумажник и продолжил поиск.
Однако больше ничего не нашел.
Прибыли медэксперты. Обычная бригада, а не специалисты, работавшие в
основном со случаями проявления сверхъестественных сил, как на этом
настаивал Чэнь. Инспектор вздохнул. "Еще одно свидетельство предвзятого