"Чарльз Вильямс. Тень подозрения" - читать интересную книгу автораособенно нечего сказать..." Я надеялся, что ей не послали ту фотографию. Она
была довольно кровожадной, так же, как и незамысловатая подпись: "Жертва полицейского произвола". Я потушил сигарету и сел на кровати. Если я так и проторчу целый день взаперти, наедине со своими мыслями, то к вечеру полезу на стену. Я подумал о миссис Лэнгстон и об этом телефонном оборотне, который задался целью довести ее до нервного срыва. Городской справочник лежал на комоде. "Нет, - мрачно подумал я, - к черту все это. Какое мне дело до всего, что здесь происходит?" К тому же он, скорее всего, давно уже ушел оттуда, так что и нечего суетиться. Однако мне никак не удавалось выкинуть из головы этого дела. Я подошел к комоду и взял в руки маленькую книжечку. Задача, которую я перед собой поставил, была непростой, но ее решение поможет мне убить вторую половину дня. Я взял ручку и клочок бумаги и погрузился в изучение желтых страничек. Кафе... В списке их было восемь - три на одной и той же улице под названием Спрингер. Возможно, это было главное злачное место в городе, и я выписал их адреса. Таверны.., девять в списке. Пивные бары.., ничего особенного. Ночные клубы.., один, причем под таким же названием, что и одна из таверн. Всего набралось семнадцать названий, включая возможные повторения. Я вызвал такси и быстро натянул на себя спортивную рубашку и легкие брюки. Когда мы выехали, я заметил, что одно из заведений, внесенных в мой список, выпрыгнувшей из воды рыбы, гласила: "Гостиница "Сильвер Кинг". Сюда я решил заглянуть на обратном пути. На улицах я стал присматриваться к вывескам. Главным местом отдыха действительно оказалась Спрингер-стрит. Я вышел из такси возле кафе, расплатился с шофером и вошел внутрь. Здесь был телефон, но не было для него кабинки. Очередное заведение находилось в соседнем квартале, на противоположной стороне улицы. Телефонная кабинка стояла в глубине зала, рядом с музыкальным автоматом. Как только я закрыл за собой дверцу, включился вентилятор, но не тот, который я искал. Этот работал совершенно бесшумно. Я бросил никель и, набрав наобум несколько цифр, сделал вид, что слушаю, потом повесил трубку и забрал монету. За полчаса я проверил девять телефонов, побывав и в сверкающем стеклом и хромом "Стейк-Хаус", и в засаленных подвальчиках на Фронт-стрит, пропитавшихся запахом гамбургеров с чили, не пропуская ни дорогие коктейль-холлы, ни сомнительные пивные бары, и в результате получил довольно полное представление об увеселительных заведениях города. Река, вдоль которой тянулась Фронт-стрит, находилась в западной части города. На южной оконечности Спрингер-стрит еще встречались деловые кварталы, потом начиналась железная дорога с обшарпанным зданием вокзала, где за рельсами виднелись разноцветные дома. Северный конец широкой центральной улицы разветвлялся на два параллельных отрезка, на одном из которых располагался суд, а на другом - маленькое здание почты и федеральное управление, за ними две школы и основные жилые кварталы. В городе было четыре начинавшиеся на Фронт-стрит улицы, которые пересекались. Спрингер, представлявшая собой еще |
|
|