"Чарльз Вильямс. Тень подозрения" - читать интересную книгу автораодну главную улицу, была единственной, которая проходила вдоль всего города
с востока на запад и пересекала реку. Все остальные на Фронт-стрит заканчивались. Но того, что искал, я так и не нашел и продолжил поиски. В большинстве заведений были установлены кондиционеры, и, выходя из них, вы чувствовали себя, как будто шагнули прямо в печную топку. Асфальтовое покрытие на тротуаре пузырилось, таяло и прилипало к подошвам. Моя рубашка была мокрой от пота. Через час я почувствовал, что зашел в тупик, и сделал передышку. В этом городе не было ни одной телефонной будки с шумно работающим вентилятором. Однако в моем списке оставались еще два пункта. Одним из них был ночной клуб "Фламинго", находившийся, судя по адресу, на Вест-хайвей. Правда, он вряд ли был открыт в то время, когда звонил этот тип. Вторым номером была гостиница "Сильвер Кинг" - через дорогу от моего мотеля. Неужели он решился звонить оттуда - чуть ли не из самого ее дома? Но кто способен объяснить, чем руководствуются сумасшедшие в своих поступках? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно вернуться туда. На ближайшем перекрестке возле автобусной остановки я заметил такси и остановил его. Когда мы доехали до Спрингер и остановились на светофоре, шофер обернулся и посмотрел на меня через плечо. Он был средних лет, со сдавленным с боков лицом, скорбными карими глазами и плохо подогнанными искусственными зубами, которые были слишком крупными и симметричными, отчего он казался сошедшим с плаката, рекламирующего зубную пасту. - Скажите, - спросил он, - это не вы сегодня утром вступили в рукопашную с Фрэнки? немного. - Вот я и подумал, что ваше лицо мне знакомо, приятель. Вы, наверное, осматривали город? Готов поспорить, что видел вас три-четыре раза за вечер. Я прожил всю жизнь в большом городе, и такой вариант просто не приходил мне в голову. Я находился в крошечном городишке и был в нем чужаком, к тому же успел стать заметной фигурой. Если прибавить к этому темно-красное лицо и торчащие ежиком рыжие волосы, то вряд ли можно ожидать, что я останусь незамеченным. - Просто побродил по окрестностям, - объяснил - хотел убить время, пока машина в ремонте. - Где вы остановились? - В мотеле "Магнолия-Лодж". - Ах вот как, - ответил он. Я, нахмурившись, уставился ему в затылок. Опять то же самое - та же реакция, причем вы даже не смогли бы объяснить, почему она показалась странной. Я вспомнил, как вели себя зеваки, обступившие место аварии, а потом механик в гараже. Включился зеленый, и мы двинулись. - А в чем, собственно, дело? - поинтересовался я. Он пожал плечами: - С самим мотелем все в порядке, как мне кажется. Хотя процветающим его не назовешь. - Ну, что же, это не такое простое дело для одинокой женщины. Мне сказали, что ее муж умер. - Да, в общем, можно так сказать. |
|
|