"Теннесси Уильямс. Римская весна миссис Стоун" - читать интересную книгу автора

ворвался Паоло в костюме из сизой фланели, только что полученном от
портного.
Пожалуй, с ее стороны неразумно было рассчитывать, что Паоло проявит
особый интерес к ее изысканному туалету, но, если бы он хоть на миг
задержался в дверях, выразив этим радостное удивление, быть может, вечер не
имел бы столь рокового исхода. Но Паоло приберегал радостное удивление для
себя самого. Он ринулся к зеркалу с такой поспешностью, словно это вода, а
его одежда объята пламенем. Даже не взглянув на миссис Стоун, он принялся с
упоением себя рассматривать, потом, очевидно решив, что двум отражениям в
одном зеркале тесно, буркнул: "Извините", и локтем слегка отодвинул ее в
сторону. После чего повернулся к зеркалу спиной и, глядя через плечо,
приподнял полы пиджака, чтобы оба они - и она и он - могли хорошенько
полюбоваться тем, как изумительно облегает сизая фланель скульптурные
полушария его крепких юных ягодиц.
И тут миссис Стоун расхохоталась; то не был приступ веселья, скорее -
отчаяния. Паоло пришел в ярость. Он выхватил из кармана пачку американских
сигарет и прошествовал в ванную, к зеркалу над умывальником, которое хоть и
было поменьше, но зато - в его единоличном распоряжении, крикнул ей: "Я не
привык к таким шикарным костюмам!" - и с треском захлопнул дверь.
"Между нами разница в тридцать лет", - подумала миссис Стоун.
Ей стало стыдно за свой смех, и к тому времени, когда Паоло вышел из
ванной, она успела смешать два негрони и, вынеся бокалы и блюдце с маслинами
на террасу, все еще залитую солнцем, поставила их на покрытый стеклом
столик. Паоло появился с видом рассеянным и угрюмым. Не взглянув на бокалы и
предоставив миссис Стоун потягивать коктейль в одиночестве, он не спеша
подошел к балюстраде и стал задумчиво смотреть вниз на площадь.
"Надо переждать", - решила миссис Стоун. Она сидела молча и потягивала
негрони, не отводя глаз от сизой фланелевой спины, и думала о ночи, когда
фланель эта больше не будет отделять их друг от друга.
Внезапно Паоло обернулся и удивил ее вопросом: - Что это за тип
беспрестанно таскается за вами в последнее время?
- О чем ты? Какой тип?
- А вы его разве не приметили? Куда мы, туда и он. Да вон он, на
верхней площадке Испанской лестницы. Гляньте-ка вниз!
Она поднялась, подошла к балюстраде и встала с ним рядом, но стоило ей
наклониться, как у нее задрожали веки, слегка закружилась голова.
- Не могу смотреть вниз, - сказала она. - И вообще, я уверена, это
просто какой-нибудь меняла.
- Беда в том, - мрачно изрек Паоло, - что вы все время выставляетесь.
- Что это значит? О чем ты?
- Выставляться - значит намеренно привлекать к себе внимание, а вам
только того и надо. На улицах прохожие тычут в нас пальцами. Как будто вы
сами не знаете!
- Знаю, - ответила миссис Стоун. - И знаю, что тебе это по душе! Иначе
ты бы не требовал останавливать машину прямо перед "Эксцельсиором".
Специально, чтоб все, кто сидят за столиками открытого кафе, могли видеть
тебя и слышать, как ты громогласно отдаешь шоферу дурацкие распоряжения. Это
ты любишь выставляться, и смотрят главным образом на тебя, а не на меня,
нет, не на меня. Где уж мне до тебя, куда там - от тебя же глаз нельзя
отвести, ты так хорош собой! Если бы мы с тобою вместе играли на сцене, меня