"Теннесси Уильямс. Римская весна миссис Стоун" - читать интересную книгу автораворвался Паоло в костюме из сизой фланели, только что полученном от
портного. Пожалуй, с ее стороны неразумно было рассчитывать, что Паоло проявит особый интерес к ее изысканному туалету, но, если бы он хоть на миг задержался в дверях, выразив этим радостное удивление, быть может, вечер не имел бы столь рокового исхода. Но Паоло приберегал радостное удивление для себя самого. Он ринулся к зеркалу с такой поспешностью, словно это вода, а его одежда объята пламенем. Даже не взглянув на миссис Стоун, он принялся с упоением себя рассматривать, потом, очевидно решив, что двум отражениям в одном зеркале тесно, буркнул: "Извините", и локтем слегка отодвинул ее в сторону. После чего повернулся к зеркалу спиной и, глядя через плечо, приподнял полы пиджака, чтобы оба они - и она и он - могли хорошенько полюбоваться тем, как изумительно облегает сизая фланель скульптурные полушария его крепких юных ягодиц. И тут миссис Стоун расхохоталась; то не был приступ веселья, скорее - отчаяния. Паоло пришел в ярость. Он выхватил из кармана пачку американских сигарет и прошествовал в ванную, к зеркалу над умывальником, которое хоть и было поменьше, но зато - в его единоличном распоряжении, крикнул ей: "Я не привык к таким шикарным костюмам!" - и с треском захлопнул дверь. "Между нами разница в тридцать лет", - подумала миссис Стоун. Ей стало стыдно за свой смех, и к тому времени, когда Паоло вышел из ванной, она успела смешать два негрони и, вынеся бокалы и блюдце с маслинами на террасу, все еще залитую солнцем, поставила их на покрытый стеклом столик. Паоло появился с видом рассеянным и угрюмым. Не взглянув на бокалы и предоставив миссис Стоун потягивать коктейль в одиночестве, он не спеша "Надо переждать", - решила миссис Стоун. Она сидела молча и потягивала негрони, не отводя глаз от сизой фланелевой спины, и думала о ночи, когда фланель эта больше не будет отделять их друг от друга. Внезапно Паоло обернулся и удивил ее вопросом: - Что это за тип беспрестанно таскается за вами в последнее время? - О чем ты? Какой тип? - А вы его разве не приметили? Куда мы, туда и он. Да вон он, на верхней площадке Испанской лестницы. Гляньте-ка вниз! Она поднялась, подошла к балюстраде и встала с ним рядом, но стоило ей наклониться, как у нее задрожали веки, слегка закружилась голова. - Не могу смотреть вниз, - сказала она. - И вообще, я уверена, это просто какой-нибудь меняла. - Беда в том, - мрачно изрек Паоло, - что вы все время выставляетесь. - Что это значит? О чем ты? - Выставляться - значит намеренно привлекать к себе внимание, а вам только того и надо. На улицах прохожие тычут в нас пальцами. Как будто вы сами не знаете! - Знаю, - ответила миссис Стоун. - И знаю, что тебе это по душе! Иначе ты бы не требовал останавливать машину прямо перед "Эксцельсиором". Специально, чтоб все, кто сидят за столиками открытого кафе, могли видеть тебя и слышать, как ты громогласно отдаешь шоферу дурацкие распоряжения. Это ты любишь выставляться, и смотрят главным образом на тебя, а не на меня, нет, не на меня. Где уж мне до тебя, куда там - от тебя же глаз нельзя отвести, ты так хорош собой! Если бы мы с тобою вместе играли на сцене, меня |
|
|