"Терри Уилсон, Брайон Гайсин. Здесь, чтобы уйти " - читать интересную книгу автораБоулзом, который был композитором задолго до того, как стал писателем, и,
э-э, он владеет идеальным постижением звука, а это необычная вещь даже среди композиторов, и он во многом научил меня использовать уши еще в те годы, когда мы были знакомы в Нью-Йорке, но когда он приобрел этот дом, купил этот дом в Танжере, он предложил, чтобы я поехал туда и провел лето, живя в этом доме, а он сам отправлялся в Америку, он просто собирался оставить меня в этом доме... но получилось все совершенно иначе... он ехал в Нью-Йорк писать музыку к пьесе "Беседка" своей жены Джейн Боулз, он вообще написал много театральной музыки для Бродвея, ко всем пьесам Теннеси Уильямса, ко всем пьесам Сарояна, и ко многим другим постановкам того времени... он в этом был большой специалист... у него был еще очень, очень необычный слух, и, м-м, он научил меня массе вещей, я ему страшно многим обязан, я, в самом деле, обязан ему своими годами в Марокко, потому что я бы не поехал туда, если бы он не предложил это мне именно в то время... Я мог бы отправиться назад в Алжир, который далеко не так интересен... Но, э-э, в 1950 г. мы поехали на фестиваль под Танжером, на побережье Атлантики, на место, которое некогда было маленькой гаванью, 2000 лет, назад в финикийские времена, и по-видимому, это был один из первых участков земли, который можно было увидеть с корабля, идущего из Средиземного моря через Гибралтарский пролив в Атлантику, первым таким местом было, наверное, местечко неподалеку от мыса Спартель (Spartel)... и, э-э, в традициях финикийцев всегда было возводить капища, ну, чтобы воздавать хвалу богам за удачное плавание, и в итоге это место стало центром их религиозного культа, насколько я понимаю, школой для жриц... через две или три гавани на атлантическом побережье находится то, что некогда было огромной гаванью Лараш (Larache)... Все эти сад Гесперид с золотыми яблоками, куда Геркулес отправился, чтобы отвязаться от демонических... разнузданных жриц, которые охраняли священную рощу, окруженную змеем, если помнишь, драконом, - а дракон - это река - повсюду существуют эти извилистые реки, уходящие вглубь страны, и только одна из них до сих пор существует, река Ликсос (Lixos). Так вот, Ликсос, вероятно, и была драконом в мифологическом сказании, и там был еще остров в гавани, и то место, куда мы поехали, было расположено на той же географической и даже религиозной равнине, как и раньше, и там проводился фестиваль, только не по лунному, а по солнечному календарю, и был связан со сбором урожая и настоящим сельскохозяйственным циклом в тех местах... И я услышал какую-то музыку на том фестивале, о которой сказал: "Я хочу слышать эту музыку всю оставшуюся жизнь. Я хочу слушать ее каждый день, весь день напролет". И, э-э, там можно было услышать очень много разнообразной совершенно потрясающей музыки, которая предлагалась каждому, в основном Экстатическим Братством, которое входит в транс, и это само по себе - это был первый раз, когда я вообще увидел большие группы людей, входящих в транс, - этого оказалось достаточно, чтобы приковать мое внимание, но помимо этого и превыше всего остального было то, что я где-то услышал смешной мотивчик и сказал: "А! Это моя музыка! И я должен выяснить, откуда она доносится". Поэтому я остался и за год разузнал, что она пришла из Джеджуки... (Jajouka) [Громкие хрипы, пленка останавливается] Вопрос, пожалуйста! Т. Ты обнаружил свою музыку в Джеджуке... Цель обрядов Джеджуки - сохранение баланса между мужскими и женскими силами, верно? Б. Да, это очень странно, но я думаю, что ты задаешь весьма уместный |
|
|