"Чарлз Уилфорд. Майами Блюз ("Хок Мозли")" - читать интересную книгу автора

- Правда?
Фредди прильнул к ее губам легким, нежным поцелуем, а потом проводил
до дверей. Сьюзен одарила Фредди улыбкой и помахала ему на прощанье рукой.
Фредди закрыл за нею дверь, навесил цепочку... Ну, конечно! Она забыла
взять чемодан, а ему еще пакет с одеждой тащить. Фредди решил, что отдавать
десять долларов Пабло он не станет, а вместо денег вручит этому засранцу
чемодан.
Поскольку пакет с одеждой остался у Френгера, он не сомневался в том,
что Сьюзи придет на свидание.
У него еще была куча времени для того, чтобы совершить небольшую
вылазку в магазины.


Глава 4

По уставу сержантам полиции полагалось иметь отдельный кабинет,
запирающийся на ключ, поэтому Билл Хендерсон и Хок Мозли ютились в
крохотном закутке, деля один - правда, большой, - стол на двоих. Гораздо
уютнее сержантов чувствовали себя младшие по званию детективы, сидевшие в
просторной комнате, в углу которой и притулился кабинет Хендерсона и Мозли.
Три из четырех стен кабинета были стеклянные, а единственную нормальную
стену украшал большой плакат, изображавший руку с револьвером, нацеленным
на зрителя. Надпись под револьвером гласила: "ПОЧУВСТВУЙ СЕБЯ КОРЕННЫМ
МАЙАМЦЕМ".
Весь день Хендерсон и Мозли составляли отчет. Братьев Пиплс пришлось
допрашивать по-одному, поскольку четыре человека в стеклянный кабинет
попросту не помещались. Пиплсы отвечали на вопросы раздраженно и вообще
вели себя недружелюбно, поэтому обратно в аэропорт они отправились не на
патрульной машине, а на такси.
Хок подбросил монетку. Выпала "решка", а это означало, что Билл
Хендерсон проиграл, и именно ему придется звонить в Окичоби отцу умершего
Мартина Уэггонера, чтобы сообщить печальную новость. Пока Хендерсон звонил
старшему Уэггонеру, Хок спустился в буфет и купил два кофе в пластмассовых
стаканчиках. Свой кофе он выпил прямо в буфете, а второй стакан взял с
собой - для Хендерсона. Билл отхлебнул глоток успевшего остыть напитка,
закрыл стаканчик пластмассовой крышечкой и выбросил его в мусорное ведро.
- Мистер Уэггонер сказал, что Мартин жил в Майами вместе с сестрой.
Говорит, не поверю в смерть сына, пока его не опознает моя дочь. Говорит,
Мартин был очень религиозным мальчиком и никогда не ввязывался ни в какие
стычки. Я ему сказал, что никакой стычки и не было, объяснил, как все
произошло, а он ответил, что я чего-то не договариваю. Вот бедняга... Могу
себе представить, каково его состояние. Я сам чувствовал себя лжецом, когда
говорил, что его сын умер от перелома пальца.
- Билл, он умер не от перелома пальца. Он умер от шока.
- Ну да. - Хендерсон пожал плечами. - Я так и сказал. Процитировал ему
дока Эванса... Короче говоря, я свое дело сделал, так что можешь ехать за
девчонкой. Пусть опознает брата.
- Постой-постой... Ведь это ты проиграл по жребию!
- И позвонил мистеру Уэггонеру. Насчет сестры уговора не было. Тем
более, меня жена ждет к ужину. У нас сегодня гости. Ты человек холостой,