"Оскар Уальд. Флорентийская трагедия " - читать интересную книгу автора И спустишься ко мне
По лестнице, что сплетена из шелка И жемчугом усыпана. Ступенек Коснется ножка белая твоя. Напомнив снег на розовом кусту. Бьянка Все сделаю, как вы хотите, вам Любовь моя и жизнь принадлежат. Гвидо Симоне, мне пора идти. Симоне Так скоро? Еще не пробило на башне полночь, И стражники, в своих казармах сидя, Луну не дразнят звуками рожков. Останьтесь. Я боюсь, что снова мы Вас не увидим у себя, и это Меня печалит. Страх напрасен твой: Я постоянен в дружбе. Но сегодня Уйти я должен, и притом немедля. До завтра, Бьянка. Симоне Что ж, пусть будет так. Хотел продолжить я беседу с вами, Мой новый друг, мой благородный гость. Но это невозможно. И к тому же Вас, несомненно, ждет родитель ваш. Единственный вы сын, других детей Нет у него, и вы опора дома, Цветок в саду, что полон сорняками; Не любят герцога племянники его И, если верить слухам городским, Завидуют, что вы его наследник: Они глядят на виноградник ваш, Как царь Ахав, что поле Навуфея Хотел прибрать к рукам. Но надо думать, Все это только пересуды женщин, |
|
|