"Оскар Уальд. Флорентийская трагедия " - читать интересную книгу автора И жалок тот базар, где нас купили:
Рождаемся - мать плачет, умираем - Никто о нас не плачет. Нет, никто. (Уходит в глубину сцены.) Бьянка Он говорит, как истинный торгаш. Его я ненавижу. Только низость Печать свою оставила на нем. Рука его, охваченная дрожью, Желта, как лист увядший. С языка Срываются дурацкие слова И разливаются потоком. Гвидо Бьянка, Не стоит он того, чтобы о нем Ты думала. Он просто честный плут, Набитый изреченьями, в которых Все сводится к тому, что продавать Дороже надо, покупать дешевле. Таких красноречивых дураков Еще я не встречал. Бьянка О, если б смерть Взяла его! Симоне (возвращаясь) Кто говорит о смерти? Что делать ей в веселом этом доме, Где только муж, его жена и друг Навстречу вышли б ей. Пускай она Идет в дома, где низость и измена, Где женам надоели их мужья И где жена, отдернув занавеску Супружеского ложа, предается На оскверненной грязной простыне Преступной похоти. Увы, мой принц, Бывает так. Не знаете вы жизни. Вы слишком одиноки, слишком честны, А я... я знаю жизнь. Приходит мудрость С зимою вместе. Волосы мои Седыми стали, молодость ушла... Но, впрочем, хватит толковать об этом. Сегодняшняя ночь - для удовольствий, |
|
|