"Оскар Уайльд. Преступление лорда Артура Сэвила (Размышление о чувстве долга)" - читать интересную книгу автора

отвечал лорд Артур.
- Это значит, что ты целый день разгуливаешь с мисс Сибил Мертон,
покупаешь туалеты и болтаешь о пустяках? Сколько суеты из-за женитьбы! В
мое время нам и в голову бы не пришло обниматься и миловаться на людях. Да
и наедине тоже.
- Уверяю вас, леди Клем, я уже целые сутки не видел Сибил. Насколько
мне известно, ею завладели модистки.
- Ну да, оттого ты и решил проведать безобразную старуху. Вот бы где
вам, мужчинам, призадуматься. On a fait des folies moi [в меня влюблялись
до безумия (фр.)], а что осталось? Ноги еле ходят, зубов своих нет,
характер скверный. Хорошо еще, леди Дженсен, добрая душа, присылает мне
французские романы - один другого пошлее, - а то уже и не знаю, как
дотянуть до вечера. От врачей никакого проку - эти только и умеют, что
деньги считать. Даже от изжоги меня никак не избавят.
- Я принес вам средство от изжоги, леди Клем, - серьезным тоном
произнес лорд Артур. - Чудесное лекарство, его изобрел один американец.
- Я не больно-то люблю американские штучки. Даже совсем не люблю.
Попалась мне тут пара американских романов - так это, знаешь ли, полная
бессмыслица.
- Но это же совсем другое, леди Клем! Уверяю вас, средство действует
безотказно. Обещайте, что попробуете. - И, достав из кармана бонбоньерку,
лорд Артур протянул ее старушке.
- Гм, коробочка прелестная. Это в самом деле подарок, Артур? Очень
мило. А вот и чудесное лекарство? Похоже на драже. Я приму его сейчас же.
- Что вы, леди Клем! - вскричал лорд Артур, схватив ее за руку. - Ни в
коем случае! Это гомеопатическое средство, и, если принять его просто так,
без изжоги, может быть очень плохо. Вот начнется изжога, тогда и примете.
Я вам обещаю, что эффект будет поразительный.
- Я бы его сейчас приняла, - проговорила леди Клементина, разглядывая
прозрачную пилюлю на свет и любуясь пузырьком жидкого аконитина. -
Наверняка будет очень вкусно. Видишь ли, я ненавижу врачей, но обожаю
лекарства. Однако подожду, пока начнется изжога.
- И когда же это будет? - нетерпеливо спросил лорд Артур. - Скоро?
- Надеюсь, не раньше чем через неделю. Я только вчера утром мучалась.
Впрочем, кто его знает.
- Но до конца месяца непременно случится, верно, леди Клем?
- Увы. Но какой ты сегодня предупредительный, Артур! Сибил хорошо на
тебя влияет. А теперь ступай. Сегодня я обедаю с прескучными людьми - из
тех, кто выше сплетен, так что если я сейчас не высплюсь, то усну посреди
обеда. До свиданья, Артур, поцелуй от меня Сибил, и спасибо тебе за
американское лекарство.
- Но вы не забудете его принять, а, леди Клем? - спросил лорд Артур,
вставая.
- Конечно, не забуду, вот дурачок! Ты добрый мальчик, и я тебе очень
признательна. Если понадобится еще, я тебе напишу.
Лорд Артур выбежал из дома в прекрасном настроении и с чувством
колоссального облегчения.
В тот же вечер он переговорил с Сибил Мертон. Он сказал ей, что
внезапно оказался в чрезвычайно затруднительном положении, но отступить
перед трудностями ему не позволяют честь и чувство долга. Свадьбу придется