"Джулия Уайльд. Счастье Роуз Эбби " - читать интересную книгу авторатолько что это прочитали?
Эбби вновь кивнула, и Джейк нахмурился. В ее зеленых глазах он увидел дикий страх. И все же она не издала ни звука. Он решил действовать помягче. - Расскажите мне, что здесь происходит? - Он коснулся ладонью ее руки и снова удивился, что она такая холодная. Она так тряслась, что, видимо, не в состоянии двух слов связать. Пока, во всяком случае. Джейк вздохнул. Ему уже не надо было смотреть на часы, чтобы узнать, что он пропустил дневной прилив, и быть ясновидящим, чтобы догадаться, как будет орать на него Холли. Ничего, он с ней помирится. - Ладно. - Он сел на ступеньку рядом с Эбби. - Скажете, когда сможете. Она затрясла головой, волосы спутались, заплаканные глаза пытались что-то сказать. - В чем дело? Я не смогу вам помочь, если вы не скажете, что происходит. Эбби только молча смотрела на него. - Я, правда, не врач, мисс Робертс, но догадываюсь, что вы пережили какое-то потрясение. - Джейк пальцами пригладил волосы, - Слушайте, не обижайтесь, но нельзя ли кого-нибудь пригласить, чтобы побыл с вами? Я-то сам уезжаю на две недели. - Джейк встал и вздохнул. - Пойду, сварю вам кофе, может, это поможет. - Он исчез в доме. Оставшись одна, Эбби сразу почувствовала себя уязвимой. По крайней мере пару минут приятель Майлза стоял между нею и ее преследователем. И теперь она еле удержалась, чтобы не войти за ним в дом. Впрочем, какой от него прок? Он ведь думает, что весь этот кошмар - рекламный трюк. шевельнулась, если не считать крупной дрожи. Он не мог отделаться от растущего беспокойства за подружку Майлза, несмотря на свое страстное желание поскорее убраться отсюда, заехать за Холли и провести две спокойные недели, занимаясь простым здоровым сексом и наслаждаясь морем. Эбби сидела так тихо, что ему стало не по себе. Если бы Холли заработала такой синяк и получила идиотское письмо, шума от нее было бы с избытком. - Лучше? - спросил он, когда она поставила пустую кружку. Он наклонился, чтобы забрать ее. Внезапно тишину летнего утра нарушил громкий звук удара и звон бьющегося стекла. Джейк инстинктивно поднял Эбби на ноги и прижал к себе, чувствуя, как по ней проходят волны дрожи. - Тихо, успокойся. - Он посадил ее на стул около двери. - Подожди, это, наверное, камень из-под колеса машины отлетел. Но Эбби покачала головой и пошла за ним в дом. Она засунула трясущиеся руки в карманы летнего платья, наблюдая, как Джейк среди осколков стекла нашел камень величиной с апельсин и снял с него резинку, которой была прикреплена записка. Хрустя осколками стекла, он подошел к ней, не уверенный, стоит ли отдавать ей бумажку со словами: "Как только ты останешься одна, жди меня". - Этот парень полный шизик. - Джейк старался разрядить обстановку. - Надевай туфли, мы едем в полицию. Эбби попыталась заговорить, но не смогла издать ни звука. Джейк обнял ее за плечи. - Я уже сообразил, что ты не можешь говорить, так что я сам объясню, |
|
|