"Джеймс Уайт. Рождественский сюрприз." - читать интересную книгу автора

теперь, как считают его родители, часа три-четыре проторчит в сарае,
играть там будет.
Примерно столько же свободного времени у Лоо. По прикидкам Лайама, для
него время близится к завтраку, но в такие холода мама не против, чтобы он
подольше понежился в кроватке. А у Бутуза, как и у Ричарда, для забав чуть
ли не целая ночь впереди.
- Порядок, - бодро подытожил Ричард, выслушав друзей. - Сдается мне,
Лайам нашел не ту пещеру: ведь игрушек в ракетах нет. Может, из той пещеры
игрушки и рассылаются, но ведь они еще не поступили с фабрики
Санта-Клауса. Ис-кать надо именно фабрику или мастерскую, а найти ее будет
нетрудно: теперь нам известно, что искать - подземелье с ракетами.
В мыслях Ричарда послышались повелительные нотки.
- Надо разыскать похожие пещеры и посмотреть, что там творится. Не
стоит слепо верить всяким россказням, вдруг тайное подземелье на свете не
одно, вдруг их много? Когда найдёте тайное подземелье, никому не
попадайтесь на глаза, хорошенько поищите игрушки да разузнайте, нельзя ли
заглянуть в кабинет к начальнику подземелья. Если за начальника сам
Санта-Клаус или другой дяденька, но добрый, то расспросите его хорошенько.
И не забывайте почаще говорить "спасибо" и "пожалуйста". А если дяденька
плохой или же там вовсе никакого начальства, постарайтесь навести справ-ки
у кого угодно, как получится. Все понятно?
- Да, - подумали остальные.
- Вот и хорошо. Грег отправится в ту пещеру, где побывал Лайам: он
поймет тамошнюю речь. Лайам и Бутуз - на поиски других пещер. Запомните:
как увидите, что в под-земелье нет игрушек, сразу уходите, принимайтесь за
поиски где-нибудь еще. Понапрасну время не теряйте. Маб и Лоо останутся
здесь, если надо - придут вам на помощь; они ведь не очень умеют попадать
туда, где раньше не бывали, не то что вы, мужчины. - Неожиданно у Ричарда
пересохло во рту. Ладно, приступайте, - докончил он.
Бутуза как ветром сдуло, он даже не дотянул радостного вопля "ура-а!".
Лайам на секунду задержался, подумал:
- Но зачем же в пещерах охрана? На это Грег ответил:
- Может, чтобы стеречь игрушки от хулиганов? Я, правда, толком не знаю,
что за типы эти хулиганы, но отец говорил, они крадут и зазря ломают
добро, и, если бы я себе оставил тот магазинный трактор, из меня бы тоже
вырос хули-ган и бандит.
После этого Грег с Лайамом тихо исчезли. Лоо и Маб подобрали с полу
Бутузова плюшевого мишку и остальные Игрушки. Взмыв в воздух вместе с
игрушками, девочки опустились на кроватку Бутуза и принялись играть в
дочки-матери.
Ричард прилег у себя на постели, опершись на локти. Из всей компании,
скорее всего, набедокурить станется именно с Бутуза, поэтому Ричард первым
делом прислушался к братишке. Однако там, где сейчас находится Бутуз, ни
одна ракета не стояла вертикально: все лежали плашмя, причем каждую
удерживал в лежачем положении маленький подъемный краник. В подземелье
гулко отдавались голоса и шаги, наводя на страшные мысли о привидениях и
прочей чертовщине, однако братишку никто не приметил. Бутуз доложил, что
заглядывал ракетам в головки, что там внутри всякая дребедень, а еще
что-то искристое - это загадочное вещество отпугнуло ма-лыша.
На самом-то деле, конечно, снаружи ничего не искрилось, но ведь у