"Джеймс Уайт. Рождественский сюрприз." - читать интересную книгу автора

Бутуза талант:
он явственно видит сквозь кирпичные стены и сквозь металлическую
обшивку корпуса. Заглянул Бутуз своим всевидящим оком в головку ракеты -
глядь, там внутри что-то искрит. Вроде электропроводки у нас дома, подумал
он, и даже хуже.
Ни игрушек, ни следов Санта-Клауса, поэтому Бутуз решил попытать
счастья в других местах. Ричард переключился на Грега.
Грег был в той пещере, где до него побывал Лайам. Двое часовых все еще
судачили о внезапном наваждении - о мальчике в пижаме. Грег хотел сперва
осмотреться, а потом уж пуститься в дальнейшие поиски. Лайам доложил
примерно то же самое, что и Бутуз, вплоть до вещества в головках ракет: от
этого вещества Лайаму стало страшновато, и он не решился подойти поближе.
Ричард прекратил слушать друзей и принялся размышлять в одиночку.
Зачем в подземельях стража? Чтоб никто не ломал и не воровал игрушек,
как рассудил Грег? Но где же сами игрушки? Допустим, часть находится в
магазинах...
В памяти вдруг всплыл обрывок разговора между отцом и матерью; этот
разговор Ричард подслушал вчера, когда они всей семьей ходили в
универсальный магазин.
Толком Ричард не знает, что именно там произошло, поскольку был занят:
следил, как бы Бутуз не напроказил. Но вот папа спросил маму, подарить ли
ей к рождеству бусы, сверкающую брошь или еще какое-нибудь украшение. Мама
сказала: "Ах, Джон, чудесно бы, но..." Тут из-за прилавка вылез дяденька,
подошел к папе, шепнул ему что-то и опять отошел. Папа сказал: "Ладно".
Тут мама сказала: "Джон, а ты уверен, что мы можем позволить себе такую
роскошь? Ведь это же грабеж, форменный грабеж средь бела дня! Перед
рождеством торгаши превращаются в разбойников с большой дороги!"
На каждом шагу часовые, теория Грега, торгаши, которые перед рождеством
превращаются в разбойников... Одно к одному сходится, но картина
вырисовывалась довольно неприглядная, и Ричарда это удручало.
Лоо и Маб подвесили в воздухе подушку и плюшевого медвежонка, а
сломанный грузовик Бутуза заставили выписывать между подушкой и
медвежонком восьмерку.
Однако при этом девочки трогательно старались не шуметь, и Ричард не
стал делать им замечаний. Он вновь прислушался к прочим членам компании.
Бутуз нашел еще одно подземелье, Лайам - тоже. В трех других побывал
Грег, но все три оказались маленькими - ти-пичное не то. Ребята как один
сообщили о ракетах с таким же загадочным грузом в головках, а еще о том,
что игрушками вокруг не пахнет и Санта-Клауса в помине нет. Все трое
продолжили поиски, но безуспешно. Веки у Ричарда словно свинцом налились,
он вынужден был передвинуться на край постели, чтобы ненароком не заснуть.
Маб развалилась у Бутуза на кроватке, изображая больную маму, а Лоо
стояла возле нее на коленях, изображая медицинскую сестру. Одновременно
девочки ухитрились разобрать грузовик на части, и теперь по орбите вокруг
подушки и медвежонка обращалась длинная вереница деталей. Ричард знал:
перед тем как разойтись по домам, девочки вновь соберут грузовик, а
заодно, наверное, починят. Он огорчился оттого, что сам не в состоянии
делать ничего полезного, и задумался: интересно, умеет ли Лоо передвигать
людей на расстоянии? Когда он поделился новой идеей с Лоо, та отвлеклась
от роли медсестры - ровно на столько времени, сколько требовалось для