"Дональд Уэстлейк. В колыбели с голодной крысой" - читать интересную книгу авторадухе?
- Зачем тебе вообще писать порочащие статьи? - Это моя работа. - Хорошенькая работа! - Говори, говори. А как насчет людей, с которыми ты работаешь? - Не верь всему, что прочитал твой отец. Она начала что-то говорить, потом передумала и сказала: - Тебе и в самом деле кажется, что ты безупречен? - Это преувеличение. Но я не вижу себя пишущим порочащие статейки, если ты это имеешь в виду. - Ты бы прекрасно опорочил моего отца вместе с его служащим, не так ли? - Только правдой. - Тебе бы не удалось много сказать, не так ли? - Что это должно означать? - Это должно означать, что ты вообразил себя поборником правды, сэр Галахад. - Ты ничего не поняла. Мы сюда приехали не для того, чтобы объявлять войну. Мы получили письмо. Некоторые рабочие хотят организовать здесь местное отделение профсоюза АСИТПКР, и мы приехали, чтобы изучить положение на месте. Если большинство пожелает открыть местное отделение, прекрасно. Но если большинство предпочтет оставаться в профсоюзе компании, это тоже прекрасно. - А большинство всегда право. - Разве это не так? - Ты просто дебил! - Она вскочила с места. - Почему я о тебе беспокоюсь? Я сказала то, что просил передать тебе мой отец, вот и все. Он не приказывал смысла, ты уберешься отсюда. Но он отсутствует у тебя, не так ли? Дебил, - добавила она сердито. Подошла к двери и открыла ее, затем оглянулась на меня: - Говори что хочешь доктору Ридмену, - сказала она. - Для меня это не имеет значения. Если я и пытаюсь тебе помочь, то не потому, что испугалась того, что ты можешь обо мне наговорить. - Тогда почему же? - Потому что ты дебил, вот почему. Потому что всем жаль молокососов. - И она со злостью захлопнула за собой дверь. Как только она ушла, я снова попытался принять более удобную для моего живота позу. Даже говоря шепотом, я перенапряг горло и теперь испытывал нестерпимую боль. Я осторожно дышал носом и смотрел в потолок, пытаясь понять, зачем она в действительности приходила. Она сказала, что ее послал отец. Так ли это? Поразмыслив, я пришел к выводу, что так оно и есть: поначалу она была угрюмой и недовольной, и я поверил в то, что она пришла не по своему желанию. Но позже? Совет, раздражение и это ее сожаление по поводу того, что я дебил и молокосос. Хорошенький портретец, хотелось бы верить, что он не особенно правдив. Хотя у меня все болело и я не спал уже много ночей, а в последний раз ложем мне служила металлическая сетка, я внезапно осознал, что у меня бессонница. Нет, бессонница - это слишком слабо сказано. Я ощущал себя как лошадь, тревожно переступающая с ноги на ногу в стойле, когда снаружи бушует буря. Мне хотелось подняться, встать на ноги и оказаться снаружи, на свежем воздухе, и бежать. |
|
|